"Jdou."

Překlad:They are walking.

před 2 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/LordMASO

Nechápu proč nebere I coming. Prostě už jdou je they are coming. Chápu že to je spíš přicházejí, ale česky prostě řekne člověk o to že někdo přichází že prostě a jednoduše jde (sem)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/MarekOchodek

Neměl by být spíše překlad se slovíčkem "go"? Nabídnutý překlad s "walk" je spíše "procházet se, chodit"...? Může mi někdo napsat jak to doopravdy je prosím? :)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Roman286395

Já napsal they are going a vzalo mi to

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Pkuba1
Pkuba1
  • 25
  • 9
  • 746

Mě ne :-(

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/Nobody889153

Též si myslím, že nabídnutej preklad nie je zcela správny. Navrhuji aby jse to opravilo. Ospravedlnuji jse za chyby nejsem češka. :-)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Preklad "they go/they are going/they walk" atd. je take prijimany. They are walking. je v kazdem pripade spravne. GO znamena pouze pohyb vpred. Jestli jedou nebo jestli jdou neni jasne a da se pouzit na oboje. Walk je, na druhou stranu, jasny vyraz pro chuzi pesky. Dle kontextu se pak da pouzit bud go nebo walk.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/renata34699

Ale presne tento preklad: they are going- Duo zamitlo. Tak co si o tom mam myslet?

před 2 týdny

https://www.duolingo.com/Robil15
Robil15
  • 23
  • 193

Když kliknu na to české 'Jdou' tak to ukazuje nápovědu 'They are coming' :-)) Tak nevím.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

diky. Ta se tam omylem natahla z nejake vety typu "Prichazeji domu z divadla", kde je i "jdou". Ony se ty vety tak zahadne v pozadi propojuji. Zrusila jsem.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/AlmaMESTLO1

Jednou je podle vás coming jde a po druhé walking. Jak to mám poznat? Ála

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Coming je primarne prichazet, tam byla chyba v napovede. Jsou vety, kde se da pouzit jako "jit", ale to jsou treba takove jako "are you coming"? Ja stojim ve dverich a nedockave se ptam druheho, jestli uz jako jde. Tady je to mysleno COME WITH ME.

Ale prelozit vetu JDOU bez dalsiho jako "coming" je hodne zavadejici.

před 4 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.