Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"We eat such fruit."

Çeviri:Biz öyle meyveler yeriz.

4 yıl önce

75 Yorum


https://www.duolingo.com/1Ceko

'Biz öyle meyve yeriz' Cümlesinin turkcesini anlamadım. Diyalogda acıklayabilecek var mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

+Siz sasıl meyve yersiniz ? -İşte 'Biz öyle meyve yeriz' ulan!

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/itaylanbkr

'biiiiz öyle meyve yeriz kiiii, cehape zihniyetiiiiii böylesini yiyemez' diye de örnek verilebilirmiş : ))

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

Benim meyve yiyen bacılarıma saldırdılar!

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Yusufcuk57

Meyve yemeyi sizden öğrenecek değiliz!

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/gkhan.bas

Meyve yemeyi en iyi biz biliriz !

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/bacio_
bacio_
  • 19
  • 10
  • 3

Meyveleri de bizi de kandırdılar. Mağduruz!

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/UmutBulduk1

Eyy such fruit, sen kimsin ya?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/WhyS0Serious

duolingo çıldırdı :D

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kedicim
kedicim
  • 25
  • 10
  • 4
  • 3

en çok güldüğüm yorum sayfası burası oldu:))

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdaro81

O ne alaka?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/1Ceko

Ki girdi mi işin içine doğru olmuyor ama. Evet siyaset güzel de yeri değil.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hasantngr

ulan tonlayarak okudum yok böyle br şey noluyor diyorum :D hahahaahahaha

10 ay önce

https://www.duolingo.com/erknkrblt

Öyle meyve yiyen kemalist kokona teyzeler

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/aslanmuson

I am 33 years old, I did not use such sentence until today. "Such"ı cümle içersinde "böyle" kullanabilir miyiz? :)))

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet ama "I am 33 years old, I have not used such a sentence until today"

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/serdaro81

Soruda sıkıntı var we eat such fruit demiş biz öyle meyveler yeriz diye çevirmiş fruit i meyveler demiş fruit tekil meyveler çoğul

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

İngilizcede fruit sayılamayan isim olarak da kullanılabilir. Bu cümlede de bu şekilde kullanıldığından çoğul eki almadı.

Such fruit: öyle meyveler
Such furniture: öyle mobilyalar

Such people (çoğul): öyle insanlar
Such schools: öyle okullar

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/aslanmuson

Teşekkürler...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/GokhanPak3

Selcen seni dualingo duzeltme birimine işe almalilar

2 ay önce

https://www.duolingo.com/trkozberk

"viforvendetta"biraz ayıp konuşmadınız mı ? "ulan yerine arkadaş"diyebilirsiniz

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/wildstorm_1970

bizim bir arkadaş grubumuz var,sadece yamuk meyve yiyiyoruz :) veya çürük olanları seçiyoruz sadece...bide üzüm veya eriği havaya atıp yiyoruz başka türlü yemeyiiz ''çünkü biz öyle meyve yeriz'' offf ya cümleyi kurtarmak için çok çaba sarfettim :)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/abidinarslan

Öyle değil "böyle"

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MoonUnique

:D ALLAH da sizi güldürsün, çok güldüm

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ygoksela

"Biz öylesine meyve yeriz." neden olmuyor sayın modlar. Yeşillendirin lütfen...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altunufuk

"Biz öylesine meyve yeriz." cümlesi ne demek ben anlamadım. Amaçsızca meyve yendiğini mi anlatıyor? 'Öylesine yemek' ne demektir? Zaten ben 'such' kelimesinin zarf olarak kullanıldığını neredeyse hiç görmedim. Burada sıfat olarak meyveyi nitelendiriyor.

such=öyle, böyle, şöyle such fruit=öyle,böyle,şöyle meyveler

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/bacio_
bacio_
  • 19
  • 10
  • 3

Yesillendirin! Ekşi Sözlük mü burası :)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/alican.dem

Adminler makara yaptigimiza bakmayin "oyle meyve yeriz" ne demek harbiden bu such kullanimi icin daha anlasilir bir cumle soylermisiniz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

Örneğin bir futbol antrenör yetenek avına çıkmış, amatör takımların maçında iki süper oyuncuyu gözüne kestiriyor ve onları göstererek yardımcısına diyor:

"We need such players!"
(= İşte böyle oyunculara ihtiyacımız var!)

Veya bir okul başarısıyla ön plana çıkmış. İl milli eğitim müdürünün dikkatini çekiyor, diyor ki:

"We need such schools in our city."
(= Şehrimizde öyle okullara ihtiyacımız var."

Ya da dünyayı herkes için daha yaşanır hale getirmeye çabalayan, elini taşın altına koyan insanlar için şoyle diyebiliriz:

"We need such people in the world."
(= Dünyada böyle insanlara ihtiyacımız var.)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/WildeDance

biz oyle meyveler yeriz ki dedim olmadi. Ama such in bu bolumdeki alistirmalarinda -ki yazmadan hic kabul etmedi cumleyi.. Isyan ediyorum ! :)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/KaptanMagara

-Ki ekleyince neden yanlis oluyor?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/umut259

Freudu mu yemişler o nasıl bir aksan

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ERKANDURAN

Çok such ma bir cümle olmuş.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zeyr3k

"Such" ı "öyle" yerine "böyle" olarak çevirememek saçma mı bana mı öyle gelmekte?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kechelyy

We eat such food diyor ses kaydında Fruit olduğunu bile bile dinliyorum ama food diyor sanki Siz nasıl anlıyorsunuz

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MuratDemir874747

Ever bende food yazdım

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ilknur462019

biz öyle meyve yeriz ki ağzınızın suyu akar

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Dpumetin

yanlış olmasın ama bir cümlede gördüm... 'such a ' kalıbı -öylesine ki- anlamini veriyor....

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/birsenoz

Ayni zamanda o kadar anlamina da geldiğinden biz o kadar meyve yeriz dedim.olmadi tabi :) O kadar meyve yedik ki sistik mesela.o anlama da gelir.gelmeyebilir de.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

Bu durumda "We had eaten so much fruit that we were completely full." daha uygun olur sanırım. Hatta bir de "şişmek" anlamını veren deyim ekleyelim:

"We had eaten so much fruit that we were as full as a tick."
(Be as full as a tick: kene gibi şişmek)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/polivinil

Biz bu tür meyve yeriz kabul edilmedi.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Fatih_Polat

Biz öyle meyve yeriz ki feriştahı gelse durduramaz..animal gibi yeriz yani demek istiyor..

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/AltayFaruk
AltayFaruk
  • 15
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3

"Biz öylesine meyveler yeriz."i çevirin bakim merak ettim..

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altunufuk

Öylesine meyve yemenin ne demek olduğunu öğrenebilir miyim? Öylesine koşmak ya da? Öylesine bir şeyi yapmak çok manasız değil mi? Yoksa ben mi anlamını bilmiyorum? Belki bir amaç gütmeden anlamında şu olabilir;

We eat fruit for no reason.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/MuratBicer

biz böyle meyve yeriz dedim ama kabul etmedi.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/abidinarslan

Evet ama "such" kelimesinin sozluk karşılığı "böyle" ne olcak şimdi.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/aytacyaman

Biz öyle meyveler yeriz ile biz böyle meyveler yeriz arasında pek anlam farkı olmadığını düşünüyorum eğer "öyle" ile " böyle" arasında ingilizcede farklı bir telaffuz varsa lütfen beni bilgilendirir misiniz?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Yusufcuk57

Meyveler diye çevrilmiş meyve diye olması gerekmez mi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/bahadirgurdal

Ya tamam mantıklı açıklaması bir şekilde yapılır ama böyle anlamsız cümleleri vermeyin artık. "o benim uçuşum"u bile sineye çektim ama bu kadar saçmalık fazla hakkaten.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/WhyS0Serious

Yanlışım varsa düzeltin , We olduğu için fruit'in fruits olması gerekmez mi? Meyveler diye bahsedilmiş çeviride Fruit iki anlamdada kullanabiliyor mu meyve-meyveler? Ben biz öyle meyve yeriz diye çevirdim ikisinide kabul ediyor anladığım kadarıyla.Fruit kelimesinin yerinde apple olsa mesela apples olurdu değil mi?Kendi sorularıma cevap veriyorum galiba ama anlamaya çalışıyorum ingilizceyi bunu sormam lazım :D

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

Aynen dediğiniz şekilde. Fruiti sayılabilen isim gibi de kullanabiliyoruz (öyle kabul edersek bu cümleyi "such fruits" olarak çevirebiliyoruz); sayılamayan isim olarak da kullanabiliyoruz ("such fruit" de doğru kabul ediliyor.)

Apple ise sayılabilen isim, dolayısıyla "such apples" olması gerekirdi.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/TheSaintMan

Teşekkür ler Inci Hanim

11 ay önce

https://www.duolingo.com/Faruk_Kaya

Biz öylesine meyve yeriz neden olmuyor bazen cok sinirleniyorum

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Fatih_Polat

ben hiç böyle meyve yemedim hayatımda...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Arzuurtekin

Biz o kadar meyve yeriz de kabul edilmeli

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Evrox

mantıklı yani.. ben de öyle yazdım olmadı :-)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MahmutOurl

Tamamiyle saçma bir cümle!

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/S.Hosnaz

"Biz o kadar meyve yeriz" Neden olmaz

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/sibelakova

"Biz öyle meyveler yeriz. " diyo meyveyi çoğul yazdığım için yanlış dedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ferdi48130

Bu ingilizcede bir nesneye illaki tekilse tekil çoğulsa çoğul belli ise the yani bir takı koymak gerekiyormuş. Türkcede Biz meyve yeriz genellemesinde bahsediler her türlü meyve ama meyveler demiyoruz buda ingilizce versiyonu fruits yazılıyor ama meyve anlamı e bir meyve yazsan tekil olacak e takısız olmuyor o zaman meyve ye fruits yazıyorlar biz meyve diyoruz.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/GrkemYaya

"Biz o kadar meyve yeriz " yazdım kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

"O kadar meyve" dediğinizde miktar belirtmiş oluyorsunuz. Oysa sorudaki "such fruit" ifadesinde meyvenin cinsi/özellikleri kastediliyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/selim.anKARA

burada kullanılan "such" ı anlayan beri gelsin, bence olmamış

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/yitik_kalem

Biz o kadar meyve yeriz....

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/aatayG
aatayG
  • 12
  • 8
  • 4

"We eat such food" diyor neresi yanlış anlamadım??

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/AbdullahTo250144

sadece Fruıt seçeneği var ama mecburen " meyveleri" seçeneğini seçiyorsunuz tabii bu yanlışı doğru kabul ediyor :)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/AnlAydodu1

Akıllı olun biz öyle meyveler yeriz ki aklınız şaşar demek istiyor kendileri

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/hsyriye

Meyveyi göstererek söylenir

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/TheSaintMan

Meyve olması gerekmiyor mu?

11 ay önce

https://www.duolingo.com/Vasili855470

Ey meyve yiyenler !

2 ay önce

https://www.duolingo.com/hasanaligulec

Meyve değil doğru sözcük meyvadır.

1 ay önce

https://www.duolingo.com/hasanaligulec

Tdk da meyve imiş özür dilerim

1 ay önce

https://www.duolingo.com/mstfa-
mstfa-
  • 21
  • 79

Sırf 74 yorum var diye girdim girmez olaydım bir sürü vaktimi aldınız öyle ya da böyle meyveyi yemişler aga bu kadar basit

1 ay önce

https://www.duolingo.com/turgay273406

Meyve nedir yahu.Meyva yazılır.Adam bunu kabul etmedi yuh

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/SedatAkin

Yuh bu millet kafayi yemiş heryerde siyaset bulaştırıyo yazık

3 yıl önce