"Are the red scissors yours?"

Translation:Είναι το κόκκινο ψαλίδι δικό σου;

January 7, 2017

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/konevod

Could it be: "Το κόκκινο ψαλίδι είναι το δικό σου;" ?


https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Yes it could. It's an alternative translation ^.^


https://www.duolingo.com/profile/helioarau

How about: Είναι κόκκινο το ψαλίδι σου? Do I have to use δικό in this case or is it more of a matter of sounding more natural? I guess it just didn't occur to me.


https://www.duolingo.com/profile/AleksandraLpz

Why είναι at the begging of the sencence? That's literally a translation from English to Greek.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.