"C'est le nôtre."
Перевод:Это наш.
January 7, 2017
11 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
GSergivs
1441
Согласен. Кстати, перевод Это наши тоже будет правильным (н-р деньги). Раз нет контекста, каждый может его придумать, а значит и все возможные правильные(!) варианты (в данном случае - Это наш/а/е/и) должны приниматься.
gSee4
689
Могу предположить, что какая-то буква (о или а) в Вашем ответе набрана на латинице, а не кириллице.