"Czy one są ptakami?"

Tłumaczenie:Are they birds?

1 rok temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/SamuelGrot1

według mnie więcej sensu ma zdanie They are birds?

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/NatsuDoragonire

Pytania w języku angielskim mają określoną konstrukcję. M.in. podmiot jest na drugim miejscu w zdaniu. Stąd "Are they birds?" lub "Is he bird?". Odwrócenie tej kolejności będzie gramatycznie świadczyło o zdaniu twierdzącym a nie pytającym.

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Sebastian591000

Sens ma jakby było oni są ptakami, a pytanie było ,czy oni są ptakami, wtedy zamieniamy kolejność are they

4 tygodnie temu

https://www.duolingo.com/KrystianWo939979

Czemu nie może być "Are they a birds?"

3 tygodnie temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.