"I am fine, thank you."
Translation:Ça va, merci.
"Je suis bien, merci" would be the answer to a question like "es-tu bien assis ?" or "as-tu assez chaud ?".
Ca va, merci. Is that answer okay?( sorry, i can't type the correct Ca...)
In fact, I answered "Je suis bien, merci" (a literal translation) and it was judged correct.
Hi RobinSeptiplie. I did one language at a time, but now feel it is better to stick to just one language till one gains a reasonable fluency. Wish you all the best for your language studies.
Bien is the adverb well, and adverbs modify verbs. Va is a verb, so you can't say "It is going good" or "I'm good". You have to say "It's going well" or "I am well." Good is an adjective, so if you say "I am good," it implies you're a good person who does good and charitable things like feeding and clothing the homeless and fighting for the oppressed women in Iran. Someone who asks "How are you?" doesn't want to know that, they want to know how you are feeling at the current time.
Exactly. This is one of those cases in which learning French also teaches English grammar! For instance, I never learned the correct use of "whom" in English, despite years of primary schooling, until I took French.
I got a word bank and while the answer I put was accepted (ça va bien, merci), the "correct" answer was "je vais bien, merci." neither "je" nor "vais" were words in the bank.
Same here. Not sure why you were downvoted. Ça was even capitalised, which is always the giveaway that it's the first word of the answer
I also thought that would work but I learned "Je suis d'accord" means "I agree" rather than "I am fine".
Just curious, I know that merci translates to mean "thank you" in English, but is there a part of the word that specifies that the speaker is thanking "you"?
I'm sorry if my wording confused anyone, but I just came up with this question so don't know how to come up with an accurate query. Thank you in advance for your help and patience!
"merci" does not tell who you are thanking.
You have to add the preposition "à" (= to) + a stressed pronoun to personalize your thanks:
- merci à toi, merci à lui, merci à elle, merci à vous, merci à eux, merci à elles
I also just typed "je vais bien, merci" and it didn't take it. I think this should be corrected!
Yes, this is the conjugation of verb "aller" in present:
je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont
This side meaning was not intended. The sentence is only about my health: je vais bien = I am fine.
I put "je vais bien, merci beaucoup" and was marked wrong getting sick of these corrections!
In French they usually ask 'Comment ça va?' or 'Ça va?', which can be literally translated as 'How goes it?', which you also hear in English. This might be because in French they have different ways to say 'you' so this is simpler and as such the answer would be 'Ça va bien, merci', which you could translate as 'It goes well, thank you'.
it did not give me options for "suis" or "ça va" so apparently "Je vais bien, merci" which I'm pretty sure translates to "I am going to be fine, thanks" but in all fairness i am wrong more often than not
Please read the whole thread about these phrases that don't translate word for word in either way of translation.
"aller bien" is the phrasal verb used to mean "to be (doing) fine" - a matter of health.
"je suis bien" is the word for word translation for "I am fine", but it does not mean that I am doing well, but that I am comfortable - a matter of temperature or body position or other criteria.
So, "I am going to be fine" translates to "je vais aller bien".
Similar problems too. ??? The program is inconsistent. Also my mic switches to " wrong, try again etc. " Before I have finished speaking the first word of any sentence? Anybody else having this problem?
I believe so. This discussion page seems to be a real backwater. It is so old, it is spooky!
I would say " Ca va bien, merci." or "Merci, ca va bien" any comments from a french person???
I am confused thought am was suis now shows am as vais are they both correct
Yep tried and it works do you take the time to put in the special accent marks on your answer
The confusion is because we say 'I am fine' when what we should be saying is 'I am doing fine'. 'Doing' is a verb and so 'fine' is an adverb. Hopefully that makes sense to you.
Like my prof says, "don't think in English when trying to answer in French"
Because the answer is 'I am well, thank you', you need 'bien' because this means 'well'. So the answer should be 'Ça va bien, merci', which you literally could translate as 'It goes well, thank you'.
'Ça va' actually means 'It goes', like in the English question 'How goes it?' which usually means 'How are you?'. 'Ça' means 'it, this or that' and 'va' is the third person singular form of the verb 'aller', to go.
This is not a literal translation. 'Ça va bien, merci', which you could translate as 'It goes well, thank you' is closer to a literal translation. In English we have the phrase 'How goes it?', which would be close to the French question that this would be the answer to 'Comment ça va?'. In English we would answer 'I am fine, thank you' but in French they would answer 'Ça va bien, merci', which you literally could translate as 'It goes well, thank you'.
why not ' je suis bien, merci'.??
" bein is well so but in french we cannot answer how are you ?? to i am well "
is this a reason?? please correct me
I answered with ça va comme ci comme ça, merci and it said i was wrong but doesnt it also work
"Comme ci comme ça" means "not so good" and not "fine". By the way, the French don't use it often.