Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"I found it out from you."

Übersetzung:Ich habe es von dir erfahren.

Vor 4 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/nobbelfludd
nobbelfludd
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11

ich finde das aktive "to find out" ist mit dem eher passiven "erfahren" schlecht übersetzt.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/duuuudeZ
duuuudeZ
  • 25
  • 25
  • 22
  • 9
  • 9
  • 3
  • 1104

"to find out" kann aber auch 'passiv lernen' bedeuten. Es kann bedeuten dass man Mühe geben muss um etwas herauszufinden. Aber es kann auch bedeuten, dass die Information zu jmdm. zufällig kommt.

"I found out school was canceled today only after driving there and seeing all the doors were locked."

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/duuuudeZ
duuuudeZ
  • 25
  • 25
  • 22
  • 9
  • 9
  • 3
  • 1104

Ich würde sagen: "I found out from you." oder "I found out about it from you." Aber nie würde ich sagen "I found it out from you." (Muttersprachler)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/stubbenh

Ich habe es durch dich erfahren

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ADJ33

Ich habe es von dir herausgefunden. ?? Würde ich übersetzen. Wenn das richtig ist, ist der Satz falsch übersetzt oder zweideutig. Bitte helfen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/margusoja

"I found it out from you" means that you have told (or written) it me.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Infernus87

ich fand es durch dich heraus - wäre auch richtig und recht nah an der direkten Übersetzung

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Ankylein19

Ich würde es auch wie folgt übersetzen: ich habe es von dir herausgefunden

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Crus302873
Crus302873
  • 25
  • 25
  • 480

Könnte man auch sagen : I figure it out from you ? Danke für die Antwort

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/duuuudeZ
duuuudeZ
  • 25
  • 25
  • 22
  • 9
  • 9
  • 3
  • 1104

"I found it out from you" bedeutet dass du es mir gesagt hast.

"I figure it out from you".....ich weiß nicht genau was das bedeuten würde. Vielleicht dass ich ein Problem lösen kann, und meine Idee für die Lösung auf dich basiert war. "I figure it out based on your example."

Oder: "Ich habe das Problem gelöst, und du hast mir irgendwie die Idee gegeben."

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Mao680947
Mao680947
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 128

Ich habe es durch dich herausgefunfen. Dss war meine erster Gedanke!

Vor 3 Monaten