1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ella come sola."

"Ella come sola."

Übersetzung:Sie isst allein.

January 7, 2017

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Karin0011

"Sie isst alleine" ist in jedem Falle gebräuchlich und sollte nicht als falsch gewertet werden.


https://www.duolingo.com/profile/BigRole

2020-11 nicht mehr


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Es wurde 2020-10 akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Sophie626070

2020-12 wird es akzeptiert. Ist eher umgangssprachlich. Aber habe ich auch so geschrieben


https://www.duolingo.com/profile/Christian789413

Eine Frage: Ist alleine hier nicht ein Adverb? Und wenn ja, warum wird es an das Nomen angepasst?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Nein, es ist kein Adverb. Nicht das Essen findet allein statt, sondern sie ist beim Essen allein.


https://www.duolingo.com/profile/Reni123489

Ich hätte auch gedacht, dass man an dieser Stelle "solamente" sagen müsste, da sich "allein" aufs essen bezieht

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.