"Es un caballo viejo."

Перевод:Это старый конь.

January 7, 2017

10 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/varvarvara1

а чем плохо "этот конь старый". в каких-то предыдущих упражнениях требовалось строго соблюдать очередность существительного и прилагательного, несмотря на то что по-русски это звучало не очень.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Этот конь - старый. = El caballo es viejo.
Другая структура предложения.

Разница между предложениями с глаголом «быть» и словосочетаниями:
https://www.duolingo.com/comment/17059163


https://www.duolingo.com/profile/valia_el_g

Лошадь не прошла, только конь принимается.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Это не так. Принимаются как «конь», так и «лошадь». Однако, не видя вашего полного варианта, невозможно сказать почему он не был принят.


https://www.duolingo.com/profile/Alexa46933

У меня был вариант эта лошадь старая - не подходит


https://www.duolingo.com/profile/Alexa46933

Это конь старый - тоже не подходит


https://www.duolingo.com/profile/Elena363176

"этот" вообще нет в выборе, но поддерживаю. мы можем сказать в замедленном темпе - это дом новый, невеста красивая, чемодан новый и совсем не использовался


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Это - красивая невеста. - Es una novia hermosa.
ответ на вопрос "что/кто это?"
(эта) Невеста - красивая. - La novia es hermosa.
ответ на вопрос "какая невеста?"

Это - новый чемодан. - Es una maleta nueva.
(этот) Чемодан - новый. - La maleta es nueva.

Это дом новый. - извините, но так не говорят, хоть в быстром, хоть в замедленном темпе.

Подробнее - по ссылке выше.


https://www.duolingo.com/profile/jCLk18

если конь определенный, именно этот, то почему артикль неопределённый?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

С чего вы взяли, что группа существительного «старый конь» определённая? Что значит «определённая» по вашему?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.