"Can he program well?"

Traducción:¿Él puede programar bien?

January 7, 2017

33 comentarios


https://www.duolingo.com/yaboss

Audio error

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/Whatisyour686980

¿puede él programar bien?

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/OttoTaySeng

Dificil de entender el audio, yo escuché en el audio NORMAL: "Can you program?"

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/ArturBarda1

Yo tambien

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/tessi596078

por que aqui se usa " well" y no " good" , ¿cuando debemos usar cada uno ? - alguien puede aclararlo

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/arnulo

Well es un adverbio. Un adverbio es una palabra que acompaña al verbo para modificar su significado:

Can he program well?: ¿Puede él programar bien?

Good es un adjetivo. Un adjetivo es una palabra que acompaña y modifica al nombre o sustantivo.

He is a good person: Él es una buena persona.

https://www.aprendeinglessila.com/2017/05/diferencia-good-y-well/

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/CarlosSantaella

gracias por la aclaracion y tome su lingote buen hombre (:

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/GhislaineA14

"Puede el programar bien" se entiende como pregunta. Sin el signo de interrogación

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/IsidoroFranco

En español son obligatorios los dos signos de interrogación, apertura (¿) y cierre (?), salvo dos excepciones mínimas; te adjunto enlace.

http://lema.rae.es/dpd/?key=preguntas

Un saludo (2017 06 17).

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/Yacner123

can he o he can ¿cual es la diferencia ? y porque se usa. help me :(

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/FernandoEs470536

"Can he ..." Se usa para hacer preguntas. Y "He can..." para oraciones afirmativa

June 12, 2017

https://www.duolingo.com/vickybruce

Can he program well? "El programa bien" es una afirmación, no una pregunta. Correcto sería "¿Puede él programar bien? Este error lo veo muy frecuente.

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/Avezon

Aceptada, 23-07-2017

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/josesanche845357

Otra vez respondo bien y no me deja pasar, de quien es el error?

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/ArmandoVid16

Can he program... suena can he her program... Es asi o me parece?

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/JorgeTaracena

Audio error It say Can you program well but the answer is Can he program well

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/ArturBarda1

Yo oigo perfectamente: can you program well

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/OTORU

error del audio , escuche " can you""

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/jesus571763

Al preguntar en español primero se pone el verbo y despues el sujeto, lo otro es incorrecto.

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/AlejandroC151404

Can him program well

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/Andreaja69

El pronombre de sujeto 'él' es 'he'. 'Him' es pronombre de objeto.

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/vikus191

Por favor pocas más este sistema nos ayuda a pensar en inglés y es más educativo

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/alejandrap840092

He es tercera persona del singular por eso escribí programs ,la explicación no dice el por qué es sin s

June 12, 2017

https://www.duolingo.com/Andreaja69

Pero el verbo aquí es 'can', seguido por 'program', es decir, programar.

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/jomagasa

Hola Andreaja, creo que 'can' en esta oración, también puede significar 'saber' ¿Sabe (él) programar bien? Puede, es capaz, sabe...

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

De acuerdo, y me parece mejor.

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/DannyShinr

Adicional a lo que dice Andreaja69, la oración es interrogativa. Al ser una pregunta no se usa la s.

July 21, 2017

https://www.duolingo.com/jomagasa

Hola Danny, al verbo 'can' y al resto de los modales ingleses, creo que les gusta tanto, la 's' como al

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/jomagasa

diablo el agua vendita...

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/ClaudiaGut356244

La traducción está contraria a la que dieron en el ejemplo anterior. Can he puede traducirse como puedes o puede. No hay diferencia al español entre una y otra traducción.

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/Andreaja69

'Can he' no se puede traducir como 'puedes', que es 'can you'. 'He' es 'él'.

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/JohnNivia

Jjjybb bueno que h

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

It would be nice if you could translate what to me is total gibberish.

January 3, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.