1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "They did not have it."

"They did not have it."

Fordítás:Nem volt náluk.

February 27, 2014

27 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/szanyizoltan

Nekik nem volt. Ennyi erővel ezt is elfogadhaná. Miért kell minden egyes helyes megoldást kikönyörögni tőlük?????


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2330

Így elfogadta: "Nem volt meg nekik."


https://www.duolingo.com/profile/kkrisztaaa

nekik nem volt, nekem sem fogadja el... jelentem! :) (amúgy béta, azért!)


https://www.duolingo.com/profile/malackutya

Vegul is igen, mert ezt elfogadta: Nekik az nem volt meg.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Eszerint az angol nem tesz különbséget a "VAN' (= létezik, pl. nála van ) és a birtokláskor használt : "VAN NEKI " között. - emiatt szólunk hozzá ennyien.2019.febr.


https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

A korábbi leckékben már elvileg sokszor előkerült, hogy ha a have-nek határozott tárgya van (pl. the vagy my/your/… előzi meg, és az it utalhat rá vissza), akkor a jelentése nem az, hogy van neki (ABBÓL/OLYANJA), hanem hogy nála van (AZ) vagy megvan neki (AZ). Nagybetűvel emeltem ki a kimaradó részt, ami világossá teszi a határozatlan és a határozott tárgy közti különbséget (ami a magyarban már alany). Pl. úgy volt, hogy elviszik magukkal a kirándulásra a kulacsot, de amikor elő akarták venni, nem volt náluk. They didn't have it. Ez nem azonos azzal, hogy „nekik nem volt”, hiszen volt nekik (egy kulacsuk), csak éppen otthon maradt. Ha egyáltalán nem lett volna kulacsuk („nekik nem volt”), az angolul úgy lenne, hogy They didn't have ANY vagy They didn't have ONE. E két utóbbi mondat felelne meg annak, hogy „nekik nem volt”, és ezért nem fogadja el a program itt ezt a választ. Ez egy teljesen más szituációt ír le, amikor eleve nincs is nekik kulacsuk.


https://www.duolingo.com/profile/darasi12

Ritka jó és érthető magyarázat. köszönöm


https://www.duolingo.com/profile/Bogoj

"nekik nem volt meg" - nekem elfogadta


https://www.duolingo.com/profile/miskei

"nem volt nekik" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/markbodor

Egyértelműen azért nem fogadja el a "Nekik nem volt kifejezést" , mert abban benne kell lennie annak is hogy mi nem volt nekik meg. Pl.:Nekik nem volt macskájuk. Viszont ebben az esetben nincs kifejezve hogy mijük nincs nekik.

Ez az én véleményem.


https://www.duolingo.com/profile/Csernus_L

" Nem volt náluk." Ezt úgy értem hogy valaki nem volt náluk. De ha Az nem volt náluk, az megint más.


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

they= ők, azok, ezek; náluk= at them, by them; Akkor hogyan kell fordítani a fenti mondatot?


https://www.duolingo.com/profile/EngedyGbor

Nem volt az nálik.


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

(Ez/az) nem volt náluk. Érzed a lényeget. :)


https://www.duolingo.com/profile/Bicserer

Nem birtokolták...nem volt nekik???


https://www.duolingo.com/profile/40PE

"Nekik nem volt." Nem fogadta el tőlem most sajnos. Pedig előző kommentek szerint már el kellene fogadnia? X.x


https://www.duolingo.com/profile/hegieva

"nekik nem volt" ( nekem meg szívás, mert nem fogadja el)


https://www.duolingo.com/profile/gotaTemesv

Nekik nem volt pl. tej a boltban. Miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/hszilvia1

Nem voltak nálunk Szerintem többeszám


https://www.duolingo.com/profile/Bogoj

Nem. Az it egyes szám. Tehát 'Az nem volt náluk'.


https://www.duolingo.com/profile/MrAsharuPhinix

Nem volt náluk?... Nemár.


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

"Nem birtokolták (ezt/azt)." Ezt kell magyarul elmondani.


https://www.duolingo.com/profile/CsabaCsete

nem volt náluk? nem volTAK náluk nem??vagy nekik nem volt NEM???

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.