Shouldn't the conjugation for "sein" be "sind" in this sentence? I thought that using "ist" applied only to cases where "sie" meant "she".
As a rule: Er/sie/Sie- ist. Wir- Sind. "Sind" would only apply here if you are talking about multiple Apples. For example "Die Äpfel sind für Sie".
Danke fur ihre Erklarung. Ich verstehe jetzt. Ich verwirrt das Objekt und das Subject des Satzes.
Once it's the formal form, shouldn't it be "Der Apfel ist für Ihnen"? Just wondering, since für requires akk.
her pronunciation of für alone is different from the pronunciation in the sentence, are they both correct?
pronunciation is like that of English and any other language, it's called an accent and there are always multiple forms of accents. You might speak English but not have an American accent (hypothetically speaking, since i don't know you) instead you might have a British accent or something similar to that or not ever that. Like different parts of Europe, Asia, Australia, Africa, etc - English has multiple dialects and accents. Which, like i said earlier, is the same with all languages. There's the accented pronunciation to everything.
How about "The apple is for thee" as a translation seeing as we are formal. Or is it too archaic?
yes, they would say it North America but not regularly, only if they felt like using archaic speech for the entertainment of it.
I'm confused. Isn't this dative, and so would be "Ihnen" not "Sie"? Or am I missing something?
Answered my own question: "für" is a preposition that requires the Accusative, so "Sie" would be correct
Sounded like 'Die Apfel ist foozy'. Also I note some DL voices say 'ahpfel' and sometimes they say 'ehpfel'. Which is correct? Thanks
Was taught by professors that the capitalized s is they. Small s is you.