1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Это - живая черепаха"

"Это - живая черепаха"

Перевод:Es una tortuga viva

January 8, 2017

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/jyVS1

Непонятно почему только "una"?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Она ведь не единственная живая черепаха на свете? Есть и другие? А она одна из них?

Если вы ещё не читали это, рекомендую прочитать:
Шаблоны речи. Глагол ser:
https://forum.duolingo.com/comment/14187262

А вот это вы уже определённо (заметьте, не конкретно) читали ;)
https://forum.duolingo.com/comment/18663738

Если уже читали, перечитывали и всё равно непонятно, не заморачивайтесь вопросом "почему?". Для простоты можно запомнить, что после глаголов ser - быть и tener - иметь почти всегда используется неопределённый артикль. Если вдруг нужен определённый, в курсе используются определители "та черепаха, тот медведь, те яблоки".


https://www.duolingo.com/profile/Igor_Ch.

почему не viviente?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Viviente - скорее "одушевлённый" и антоним к нему "неодушевлённый". Как правило используется с теми понятиями и предметами, которые вообще-то не должны быть живыми.

alma viviente - живая душа
ejemplo viviente - живой пример
dios viviente - живой/оживший бог
muerto viviente - зомби

Vivo - живой, антоним "мертвый"
Era una tortuga viva y ahora es una tortuga muerta. :)

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.