1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: French
  4. >
  5. "Elle a une grande robe."

"Elle a une grande robe."

الترجمة:هي لديها فستان كبير.

January 8, 2017

9 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/HebaRabie3

كل الصفات المذكورة في السؤال مؤنثة وبالتالي صحيحة فإذا استثنينا froide باردة لسلامة المعنى يصبح اختيار أي صفة صحيحا فلماذا تعتبرون الإجابة الصحيحة grande فقط؟! أها فهمت :) لأن rouge و noire المفترض أن تلي الموصوف وبالتالي تصبح grande هي الصفة المؤنثة الوحيدة التي يمكن ان تسبق الموصوف وبالتالي هي الوحيدة الصحيحة


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

موقع النعت في الجملة

عندما الصفة تكون نعت بالفرنسية، قد تأتي قبل الموصوف أو بعده. القاعدة العامة هي أنّ:

  • الصفات الموضوعية (مثل الألوان) تأتي بعد الموصوف، مثلاً La tomate rouge = (الطماطمة الحمراء)
  • الصفات الذاتية (مثل الجمال) تأتي قبل الموصوف، مثلاً La jolie robe = (الفستان الجميل)

هذه القاعدة ليست دقيقة وفي الواقع، لابد أن تحفظ موقع النعت لكل صفة.

قائمة صفات تأتي قبل الموصوف

  • nouveau/nouvelle = (جديد/جديدة)
  • petit/petite = (صغير/صغيرة)
  • grand/grande = (كبير/كبيرة)
  • joli/jolie = (جميل/جميلة)
  • jeune = (شاب/شابة)

فالصفات الأخرى (froide, rouge, noire) لا يمكنها أن تأتي قبل الموصوف، فلا يمكن القول une froide/rouge/noire robe لأنها صفات موضوعية


https://www.duolingo.com/profile/Samer685596

هي تملك فستاناً طويلاً... لماذا خطأ؟


https://www.duolingo.com/profile/Zeina765328

كبيراً وليس طويلاً


https://www.duolingo.com/profile/kheiiro

صح انا ايضا


https://www.duolingo.com/profile/TEBMEDIKB

احمر وطويل وكبير كلهم اصحاء


https://www.duolingo.com/profile/AhmedElarb3

كل الاختيارات صح


https://www.duolingo.com/profile/QjwV12

الجوابين عندي بعطي خطآ طويل وكبير

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.