"Es bueno por naturaleza."

Перевод:Он хороший от природы.

1 год назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Marina_Safronova

А как сказать "Это хорошо для природы" ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

«Для» — это практически всегда para. Ну и определённый артикль тогда я бы поставил перед naturaleza.

1 год назад

https://www.duolingo.com/AnnaSavia

Странно звучит на русском. Не понимаю, в чем смысл фразы

1 год назад

https://www.duolingo.com/cordfield
cordfield
  • 14
  • 13
  • 10

"Он хороший по своей природе" понятнее?

1 год назад

https://www.duolingo.com/AnnaSavia

Да, спасибо большое! Почему-то этот вариант сразу не пришел в голову )

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.