1. Форум
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Es bueno por naturaleza."

"Es bueno por naturaleza."

Перевод:Он хороший от природы.

January 8, 2017

8 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Marina_Safronova

А как сказать "Это хорошо для природы" ?

January 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

«Для» — это практически всегда para. Ну и определённый артикль тогда я бы поставил перед naturaleza.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaSavia

Странно звучит на русском. Не понимаю, в чем смысл фразы


https://www.duolingo.com/profile/cordfield

"Он хороший по своей природе" понятнее?


https://www.duolingo.com/profile/AnnaSavia

Да, спасибо большое! Почему-то этот вариант сразу не пришел в голову )


https://www.duolingo.com/profile/ItsEasy2

Непонятно, где именно в оригинале фразы говорится про то , что это "он".


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Нигде. Явно, что не «она» из-за формы прилагательного bueno.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.