"Elle a un gant rouge."

الترجمة:هي لديها قفاز أحمر .

January 8, 2017

10 تعليقات


https://www.duolingo.com/Samer685596

"عندها قفازاً أحمراً" غير صحيحة من الناحية النحوية.. ف( قفاز) قد جاء هنا مبتدأً مؤخّراً، ويجب أن يكون مرفوعاً بالضمّة.

January 8, 2017

https://www.duolingo.com/SALI986189

صح معك ألف حق

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/nCOn9

نعم

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/Maysoun497836

تمام ؛)

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/ENjr8

نعم متفق معك

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/n6ur1

احسنتم

October 16, 2017

https://www.duolingo.com/UQpI8

نعم متفق

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/a7fe1

عندها قفازاً أحمراً: الترجمة بالنصب خاطئة

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/gLBK9

ممتاز جبتها صحيح

March 8, 2018

https://www.duolingo.com/AbdelhekEnsaad

ما فائدة خبر مرفوع أو منصوب مجرور أو ... أنتم تتعلمون فرنسية أو عربية كونو واقعيين فمثلا أنا الآن أتعلّم فرنسي يعني ما أشكون من العربية لأنّ العربية لغتي و أنا فاهمها يعني همّي الوحيد الآن أتعلّم فرنسية آسف إن أخطأت في الكلام في حقّكم فقط يعني نحن هنا للتعلّم و آسف مرة أخرى على الإزعاج

June 29, 2018
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.