A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I like Chinese food in general."

Fordítás:Általánosságban kedvelem a kínai ételeket.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/sniper200478

Jó a fordítás? Nem "foods"-nak kéne lenni akkor, az angol mondatban?

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Nem, mert a food szó (étel értelemben) megszámlálhatatlan az angolban, így nincs többes számú alakja.

4 éve

https://www.duolingo.com/sniper200478

Köszönöm. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/csodapokmona

Most komolyan azért nem jó mert lemaradt egy betű? Az in n-je. :(

4 éve

https://www.duolingo.com/Tibor.gazda

Szerintem azért veszi hibának, mert az "I" jelentéssel bír.

4 éve

https://www.duolingo.com/wiwiiiiih

miért nem fogadja el ha az étel helyett kaját írok? -.-

4 éve

https://www.duolingo.com/Andras24

én is ebbe a hibába estem :D mi most szép angolt tanulunk :D

4 éve