"Die jungen Ärzte fahren mit dem Zug in die Schweiz."

Çeviri:Genç doktorlar trenle İsviçre'ye gidiyor.

January 8, 2017

5 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/IBRA-9

"Genç doktorlar İsviçre'ye trenle giderler." cümlesi neden yanlış ???


https://www.duolingo.com/profile/reyhansivis

nach schweiz olmaz mi -isvicre'ye


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

hayır. Diyoruz: "Wir fahren in die Schweiz" Alman edatler hep mantikli değil. Sadece öğrenmen gerekiyor.


https://www.duolingo.com/profile/muradioo

Bilgisayar işi, "bunu yazsa yalnış bil" bu kadar ( yarıdan sonra çok zayıf sistemlenmiş, şıklar az


https://www.duolingo.com/profile/ferow

Cümlenin güzelliğine bak :)

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.