"Genç doktorlar İsviçre'ye trenle giderler." cümlesi neden yanlış ???
nach schweiz olmaz mi -isvicre'ye
hayır. Diyoruz: "Wir fahren in die Schweiz" Alman edatler hep mantikli değil. Sadece öğrenmen gerekiyor.
Bilgisayar işi, "bunu yazsa yalnış bil" bu kadar ( yarıdan sonra çok zayıf sistemlenmiş, şıklar az
Cümlenin güzelliğine bak :)