Basically, "ton" is for masculine nouns and "ta" for feminine nouns :
- "ton chapeau"
- "ta cheminée"
BUT, if a noun starts with a vowel or a mute "h" + a vowel, then we use "ton" regardless of the gender.
- "ton araignée"
- "ton hôtel"
- "ton huile"
You can learn more about mute "h" and aspirated "h" with some research. This website has a ton of useful informations : http://french.about.com/
You use "ma femme", and only context can tell if you're talking about a kind of property you're having on a woman, or if you're talking about your wife. It can also mean that you're talking about the woman you love but have not married, but you would then have to be very explicit, since "ma femme" would automatically mean for French people that you're married.
No, because first of all, "ta" is used for feminine nouns. To say "your husband is pretty" you would have to use "ton". Second of all, you also used the feminine form of "jolie", the masculine form is "joli". Third of all, I'm pretty sure you can only use "homme" to mean man. If you want to say "your husband is pretty" however, then you would have to write "ton mari est joli" Hope this helps.
Just so you know...
For "Masculine Singular": my is "mon", your (tu) is "ton", his/hers/its is "son", our is "notre", and your (vous) is votre.
For "Feminine Singular": my is "ma", your (tu) is "ta", his/hers/its is "sa", our is "notre", your (vous) is "votre", and their is "leur".
For "Plural": my is "mes", your (tu) is "tes", his/hers/its is "ses", our is "nos", your (vous) is "vos", and their is "leurs".
You're welcome everyone who reads this :P
Surnames from any origin can be really anything, and it's not surprising when they are using common words (in England there are many names coming from common words as well, like wood or black for example). The actor Jack Black isn't asked if English people think his name sounds stupid right? It's just his name.
The point is that there's no particular reason as to why Jolie should sound stupid for French people while Black would not sound stupid for English people. None would sound stupid because both are from their native language's common words. If your question was rather if Jolie was a common surname in France, then the answer is no, not in our days (but maybe it was more popular ages ago, who knows).
Apparently 254 people were born under this name in France since 1890, and there are 38 946 surnames more common.
With all that said, keep in mind that Angelina Jolie has French Canadian descent, so the name might be more popular in Quebec. You would need to do your own research to know more.
If we consider ''femme'' as wife , then it is more correct that we say ''ton femme'' . and If we consider ''femme'' as woman , i think it is correct for an owner that his gender is masculine and again we should use ''ton'' , not ''ta'' . but in the this question the answer was ''ta femme '' , i think it is wrong.
The dress is nice (jolie) but he wife is pretty (jolie). Why is the wife not nice, or the dress not pretty?