The exact translation here is "ceapa ei este iute". "Ceapa sa este iute" is used with an already known gender of the owner.
iute also means spicy I think...
It only means spicy
Why is Ceapa a sa e iute incorrect exactly?
You only use "a" if there's no noun before the possessive.
It's no need to use ''a''
It is correct.
It is NOT correct.
Should I report it or has it been fixed?
Report. I'm not a contributor :)