1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Click to open the file."

"Click to open the file."

Traducción:Haz clic para abrir el archivo.

January 9, 2017

120 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ponciano73

Cliquea para abrir el archivo


https://www.duolingo.com/profile/agapitotoca

Estoy de acuerdo, "Cliquea"


https://www.duolingo.com/profile/Rooliseth

puse lo mismo y me dio error jajja


https://www.duolingo.com/profile/ErickBeltran120

creo que seria correcto que tambien haceptaran "Haz click para abrir el archivo


https://www.duolingo.com/profile/yomera20

Haz click= CORRECTO


https://www.duolingo.com/profile/luzdelcarm357957

Yo puse harias click y me lo puso también mal


https://www.duolingo.com/profile/GerardoBetancur

Duolingo se contradice: da una serie de opciones para traducir pero cuando se utiliza las marca como error


https://www.duolingo.com/profile/JarvizX

en español también se puede decir clic (without k)


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

En cualquier idioma; inglés, chino, alemán francés: Clic es lo correcto porque viene de una palabra onomatopéyica obtenida del sonido de los dedos sobre el teclado.

La gente dice Pinchar, pero el ruido sera siempre "clic-clic" nunca "pinch-pinch". Un timbre siempre dirá "ding-dong", y un reloj "tic-tac".

Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/Diego534850

clicar está admitido por la Rae aunque no sea recomendable "Clica para abrir el archivo"


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

No está admitido por la R.A.E.; el Diccionario Panhispánico de Dudas SÍ menciona el uso tanto de "Clicar" como de "Cliquear", pero de la siguiente forma:

"Su uso ('Hacer clic') está más extendido y es más recomendable que el de las formaciones recientes clicar y cliquear."

Pero tranquilo, Diego, no puede tardar mucho en que puedan consultarse "clicar" y/o "cliquear" en el Diccionario de la R.A.E.

Un saludo (2017 06 22 / Rev. 2017 06 25).

Desde hace un par de meses YA APARECEN ambos términos en el Diccionario de la R.A.E.

Un saludo (2018 03 15).


https://www.duolingo.com/profile/JoseFiguei2

archivo / fichero ambas son correctas


https://www.duolingo.com/profile/lfcardonam

haz click para abrir el archivo , tambien es correcto


https://www.duolingo.com/profile/HctorAMart

haga clic para abrir la carpeta


https://www.duolingo.com/profile/Liz.77

La carpeta (folder) es la que contiene los archivos (files).


https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth_00

Clickea no es valido?


https://www.duolingo.com/profile/abs1973

En todo caso sería cliquea, aunque todavía no esté admitida por la RAE. En un correcto español se diría "haz clic".


https://www.duolingo.com/profile/Mariajosegrech

En España se dice "pinchar" el archivo, http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=click. Viene de la imagen que proyecta la trayectoria del ratón, que suele ser puntiaguda, como una flecha o un alfiler punzante.


https://www.duolingo.com/profile/brown36

También uso pinchar para evitar anglicismos, creo que debería estar aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Mariajosegrech

Trabajé durante varios años en una empresa de desarrollo de software, y el término que utilizábamos siempre fue "pinchar", tanto en los manuales de usuario como verbalmente.


https://www.duolingo.com/profile/-DubiDU-

Todavía no lo acepta (jun-'17). Reportado


https://www.duolingo.com/profile/AnaCalvode

se podr'ia decir teclea, que de hecho seria mas apropiado que clickea que no deja de ser un anglicismo


https://www.duolingo.com/profile/NellyVasqu10

Haces click para abrir el archivo. Y me pone haced...


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

El programa te ha corregido bien, se trata de dos tiempos verbales distintos, Presente e Imperativo; la oración-problema pide el Imperativo (Haz / Haced).

Un saludo (2017 06 22).


https://www.duolingo.com/profile/duolingochema

Archivo = fichero


https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos164404

De acuerdo con Chema


https://www.duolingo.com/profile/SergioRMartinez

Me dicen escriba esto: "para abrir el archivo." y me dan la frase por mala. Tal vez mi traducción no se la mejor, pero la más acertada tampoco, porque dicen "para abrir el archivo" les falta el ¿cómo? y como este error muchos mas.


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Hola, Sergio.

La oración propuesta por DL tiene 4 posibles traducciones en castellano:

"Haz clic para abrir el archivo" / "Haga clic para abrir el archivo" / "Haced clic para abrir el archivo" / "Hagan clic para abrir el archivo".

Es una oración imperativa (orden/mandato) por lo tanto necesitas un verbo: "Hacer clic (en cualquiera de las opciones que te he expuesto)", en inglés "Click", y un complemento: "para abrir el archivo", en inglés, "to open the file".

Un saludo (2017 06 25 / Rev. y Corr. 2017 07 08).


https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel168902

En español hay muchas maneras de decir lo mismo, sus traducciones son muy limitadas y desesperantes.


https://www.duolingo.com/profile/JairoV14

Haced, es poco usual en Suramérica; en España sí.


https://www.duolingo.com/profile/Miris_Sr25

Haz click, Haz clic, Cliquea, Clickea, Pincha, tantas opciones y pone la peor como "Correcta" -.-


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

No está admitido por la R.A.E.; el Diccionario Panhispánico de Dudas SÍ menciona el uso tanto de "Clicar" como de "Cliquear", pero de la siguiente forma:

"Su uso ('Hacer clic') está más extendido y es más recomendable que el de las formaciones recientes clicar y cliquear."

Pero no tardará mucho en que pueda consultarse "clicar" y/o "cliquear" en el Diccionario de la R.A.E.

Un saludo (2017 06 22 / Rev. 2017 06 25) - (2017 08 31).

Desde hace un par de meses YA APARECEN ambos términos en el Diccionario de la R.A.E.

Un saludo (2018 03 15).


https://www.duolingo.com/profile/Josel335813

Has clic es acepto en español


https://www.duolingo.com/profile/lulu584679

Conteste. Haz clic para abrir el archivo y me dice que la correcta es precione clic para abrir wl archivo.


https://www.duolingo.com/profile/AndresHere17

Creo que tambien se puede decir "Hacer clic para abrir el archivo"


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Utilizar el INFINITIVO (-AR, -ER, -IR) cuando se requiere el modo IMPERATIVO es incorrecto; aún en el caso recientemente aceptado por la R.A.E. de "IROS".

Un saludo (2017 10 13).


https://www.duolingo.com/profile/povedontxo

Yo puse has click para abrir el archivo y me dió error, en su caso tendría que haber puesto presione click para abrir el archivo.....


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

O haber utilizado el verbo "hacer" en modo imperativo: "haz", "haced", "haga" o "hagan".

Un saludo (2017 10 17).


https://www.duolingo.com/profile/Vita735399

Click por que no es aceptado?


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Debes conjugar click porque es verbo. “Haz click” o bien “clickea”

Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

"Click" no está reconocido por la R.A.E., pero sí "Clic". Te adjunto un enlace:

http://dle.rae.es/?id=9SZ4Kat

Un saludo (2017 11 02).


https://www.duolingo.com/profile/Howardyova

Donde esta el HAZ en ingles en esta oracion?


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

En el mismo "Click" que es un verbo inglés que se traduce por "Hacer clic" en español.

Saludos (2017 11 04).


https://www.duolingo.com/profile/CindyDomz

"Dale clic" tambien es aceptable :9


https://www.duolingo.com/profile/Tino224090

Clica de clicar por lo tanto correcto. Un anglicismo en mi zona


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

No está recogido en el diccionario de la R.A.E., todavía.

Un saludo (2017 11 07).

Desde hace un par de meses YA APARECEN ambos términos en el Diccionario de la R.A.E.

Un saludo (2018 03 15).


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

El único término "clica" que aparece en el Diccionario hace referencia a un "Molusco lamelibranquio marino, comestible, dimiario, con valvas iguales, de forma acorazonada, y provistas de surcos radiantes"; ¡vamos! lo que toda la vida de dios ha sido una almeja.

En español lo correcto es "hacer clic".

Un saludo (2017 11 13).

Desde hace un par de meses YA APARECEN ambos términos en el Diccionario de la R.A.E.

Un saludo (2018 03 15).


https://www.duolingo.com/profile/ioseph.ar

No existe en español "presione click", puede ser "clickea", "haga click" o simplemente "click". Asi hablamos aunque "clickear" no es un verbo aceptado por la Rae. Pero "presione click" como corrigió Duolingo con seguridad esta mal.


https://www.duolingo.com/profile/Teranion

Esta tiene demasiadas posibilidades, cliquea deberia ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

El diccionario de la R.A.E. no lo admite por ahora, "Clicar" tampoco y en español es "clic", sin "k" final.

Un saludo (2017 11 27).

Desde hace un par de meses YA APARECEN ambos términos en el Diccionario de la R.A.E.

Un saludo (2018 03 15).


https://www.duolingo.com/profile/blancopro

Clica para abrir el archivo


https://www.duolingo.com/profile/alvarogarc245987

Existe diferencia entre oprimir y presionar?


https://www.duolingo.com/profile/JasonRueda

"Pulsa" sobre el archivo para abrir, clickea no existe, creo..


https://www.duolingo.com/profile/20238
  • 1300

Clic para abrir el archivo, creo que debia ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

"Clic" no tiene función verbal, por lo tanto la oración que propones se queda coja; sería como decir "Pam para abrir el champán".

Un saludo y Feliz Año (2018 01 01).


https://www.duolingo.com/profile/AdolfinoMa

Están lokos o que anteriormente se lo escribí así y dijo que estaba mal. Entonces quien tiene razón


https://www.duolingo.com/profile/Vita735399

En ningun lado dice press click para que pudan en la traducci9n presione click


https://www.duolingo.com/profile/MaritzaDiaz8

Es cliquear para abrir el archivo, eso de haced ., que es?


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

"Haced" es una de las formas imperativas del verbo "Hacer": "haz", "haga", "haced" y "hagan".

Del recentísimo verbo "Cliquear" los imperativos son "cliquea", "cliquee", "cliquead" y "cliqueen".

Y del no menos recentísimo "Clicar" están "clica", "clique", "clicad" y "cliquen"

Un saludo (2018 01 15).


https://www.duolingo.com/profile/JesusRogel3

"Presiona la tecla"


https://www.duolingo.com/profile/arhcadd

Presiona es la traducción que incluye, no es lo mismo que clic en español.


https://www.duolingo.com/profile/Kasv0

Yo creo que también debería ser válido «De clic para abrir el archivo» que opinan... México


https://www.duolingo.com/profile/MercedesSa693889

Clíquea para abrir el archivo. Está es la traducción


https://www.duolingo.com/profile/MercedesSa693889

"Clíquea para abrir el archivo". Esta seria, para mi gusto, la traducción correcta


https://www.duolingo.com/profile/Villa772826

Error jajaja Presione,?? en lugar de HAZ 1\2018


https://www.duolingo.com/profile/cristy5221

Deberian aceptar mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/behnder

Clickea debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

No, en todo caso "clica" o "cliquea", pero no "clickea".

Un saludo (2018 01 31).


https://www.duolingo.com/profile/FabioA.RamirezE.

"Da clic para abrir el arechivo"


https://www.duolingo.com/profile/MyriamLope5

Esta sección tiene muchos errores en español.


https://www.duolingo.com/profile/miguel110510

Oprime deberia servir


https://www.duolingo.com/profile/EdgardFino1

Cuando traduces del español al inglés te dice haz click y te lo pone como, porque al traducir del ingles al español no acepta la misma traducción


https://www.duolingo.com/profile/AbelBarrie3

Haz click o hagas click o haces click en español es lo mismo!! Porqué ponen incorrecto lo que no es! No sean ignorantes!!


https://www.duolingo.com/profile/NstorAlmen1

Se contradice en varios ejercicios


https://www.duolingo.com/profile/cyo20

En España es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/IvanPozari

Clickea la cdtm


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

No, en todo caso "clica" o "cliquea", pero no "clickea".

Un saludo (2018 01 31 / 2018 03 15).


https://www.duolingo.com/profile/AnaToro18

clica no es una palabra que exista en el español que se habla en Colombia. puede ser que se use en otros países de Latinoamérica pero no en Colombia


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Desde hace un par de meses ya se puede decir "clica" o "cliquea" en Colombia, Paraguay, Venezuela, España o Ecuador, y en el resto de países hispano-hablantes tengo entendido que también.

Un saludo (2018 03 15).


https://www.duolingo.com/profile/mariateres149941

click es aceptado en todo el mundo.


https://www.duolingo.com/profile/rosalio546489

Que confusión la escribe igula que el error


https://www.duolingo.com/profile/josean1486

En México escribimos click igual que en inglés


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Pues el diccionario de vuestra lengua no lo reconoce.

Saludos (2019 03 01).


https://www.duolingo.com/profile/ElsaAvella

Cliquear, clickear , hacer click, picar son posibles traducciones de un mismo significado. Deberian incorporarlas .


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

"Clicar", "Cliquear", "Hacer clic" y "Pinchar" sí están reconocidos por la R.A.E. (y creo que todas las admite Duolingo).

"Clickear", "Hacer click" y "Picar", no.

Saludos (2019 10 12).


https://www.duolingo.com/profile/HoracioBil

Muy bueno lo de letras más pequeñas veo mucho mejor la traducción. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/SilviaGonz649655

En castellano es correcto haz clic¡¡


https://www.duolingo.com/profile/Francisco582476

Haz click para abrir el archivo?


https://www.duolingo.com/profile/LeonSchweg

Clickea para abrir el archivo, nadie dice "haz click"


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Recientemente la R.A.E. ha incorporado dos términos sinónimos de "Hacer clic" (que no "click") y son "Clicar" y "Cliquear", pero "Clickear" no está recogido en el diccionario.

Un saludo (2020 03 12).


https://www.duolingo.com/profile/sole55429

En español es igual decir haz click o cliclea


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

"Haz clic", sí; "Haz click", no.

Un saludo (2020 05 28).


https://www.duolingo.com/profile/merlayser

Al abrir el archivo debia de estar bien


https://www.duolingo.com/profile/carlos610204

Haces click es lo mismo que haz click.


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Son dos tiempos verbales distintos: Presente (Haces) e Imperativo (Haz).

Un saludo (2017 06 22).


https://www.duolingo.com/profile/JeyssonVerOlaya

¿"Presionas click"? (Descubriendo el español con Duolingo)


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

También admite "clica para abrir el archivo"


https://www.duolingo.com/profile/cyo20

A mi me lo ha puesto como error


https://www.duolingo.com/profile/Cobrarian

haces clic. por qué es mala?


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Son dos tiempos verbales distintos: Presente (Haces) e Imperativo (Haz). En inglés es OBLIGATORIO el uso del sujeto salvo en oraciones imperativas. La oración que propone DL carece de sujeto, luego es imperativa ("Haz", "Haced" o "Haga/n", en caso de imperativo formal).

Un saludo (2017 06 22).


https://www.duolingo.com/profile/evereaue

es desagradable que constantemente rechazan la correcta forma de colocar los verbos. Antes revisen el diccionario please


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

Te sugiero informes de tu queja directamente a Duolingo a través del botón (Reportar un problema).

Desde esta discusión no podemos echarte una mano sin saber exactamente cuál es tu cuita.

Un saludo (2017 08 16).


https://www.duolingo.com/profile/hopeoff

La segunda persona del verbo hacer, en español es: Has y no haz


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Yo he hecho mi trabajo.

has hecho el tuyo (del verbo haber, es con S).

No has visto mis llaves? (Del verbo haber, es con S).

haz tu trabajo (del verbo hacer, con Z).

Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/-DubiDU-

Maticemos:

Has / haz

a) has

Se trata de la forma correspondiente a la segunda persona del singular del presente de indicativo del verbo haber (yo he, tu/vos has, él ha, nosotros hemos, vosotros habéis, ellos/ustedes han), con el que se forman los tiempos compuestos de la conjugación. Así, la forma has, seguida del participio en -o del verbo que se está conjugando, da lugar a la segunda persona del singular del pretérito perfecto compuesto (o antepresente) del modo indicativo:

Has llegado tarde.

¿Has ido a ver a tu padre?

Esta forma se emplea además como segunda persona del singular de la perífrasis verbal haber de + infinitivo, que denota obligación o necesidad y equivale a la más frecuente hoy tener que + infinitivo:

Has de estudiar más. [= Tienes que estudiar más].

Has de saber que serás castigado. [= Tienes que saber que serás castigado].

b) haz

Como verbo, se trata de la forma de imperativo correspondiente al pronombre tú del verbo hacer:

Haz lo que te digo o no te dejaré salir.

Haz lo que tengas que hacer.

Fuente: http://www.rae.es/consultas/has-haz


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Buen aporte DubiDu:

Hay otra palabra homófona: as como el As de espadas, o el As de la velocidad... Plural "ases", Ej: Dos ases de espadas, Los ases de la paz, etc.

Te faltó también "haz" como un haz de luz, o si son varios, serían haces de luz, pues las palabras que terminan en “z” formarán su plural agregando “–es” al final y sustituyendo la letra “z” por la letra “c”.

Fuente: https://educar.doncomos.com/diferencia-as-haz

Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/OlgaVernic1

Gracias Gustavo Padilla. Muy buena y exacta explicación


https://www.duolingo.com/profile/MaraMerced662754

Haces clic para abrir el archivo.....asi es cómo se traduce no «HACED» que es eso??


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

"Haces clic para abrir el archivo" = "You click to open the file" (Presente de Indicativo).

"Haz clic para abrir el archivo" = "Click to open the file" (Imperativo).

"Haga clic para abrir el archivo" = "Click to open the file" (Imperativo).

"Haced clic para abrir el archivo" = "Click to open the file" (Imperativo).

"Hagan clic para abrir el archivo" = "Click to open the file" (Imperativo).

Un saludo (2017 12 12).


https://www.duolingo.com/profile/JosAlb1

hacer o haz, no haced, no es español


https://www.duolingo.com/profile/IsidoroFranco

No es correcto es uso del infinitivo "HACER" en función de imperativo "HACED", solo es posible en el, para mí aberrante, caso de "iros", recientemente aceptado por la R.A.E.

Los imperativos posibles para el verbo hacer vienen indicados en el siguiente enlace:

http://dle.rae.es/?id=Jwhmcap

Un saludo (2017 09 23).


https://www.duolingo.com/profile/arnulo

Por favor lee las aportaciones de IsidoroFranco y de JairoV14, nos muestran que haced es español. Es tan rica nuestra madre lengua que no podemos/queremos aprenderla. Y me permitiré decirle que haced es la segunda persona plural del imperativo [haced (vosotras, vosotros)]

En el enlace por favor haga clic en donde dice conjugar en color azul. http://dle.rae.es/?id=Jwhmcap


https://www.duolingo.com/profile/lapoetapr

Es la primera vez que logro pasar una lección sin errores. El tema es para mí como dar un paseíto.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.