Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Tú lees un libro y yo leo el diario."

Traducción:Você lê um livro e eu leio o jornal.

Hace 4 años

231 comentarios


https://www.duolingo.com/aluccy92

que rayos???!!.. dice un libro = Um Livro .... ahora sale que o Livro es UM .. aja es O o UM ... O= El Um = un .............. entonces?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IvoneValera

Creo que es porque "o" es definido es decir esta leyendo ese LIBRO conocido. en cambio "Um" libro puede ser cualquier libro...Si se refiere algo preciso se utiliza el "o" "a" "as"os" ... En cambio cuando en el castellano, debería ser igual solo que nos acostumbramos a hablar y escribir de "forma culta informal y inculto formal" ... Acuerden que por lo general los curso son muy "tecnico" es decir utilizan una forma culta formal..e utiliza en una situación de formal.Sus características primordiales son la riqueza de vocabulario y la precisión y corrección gramatical (frases bien construidas y estructuradas).

Pero también es valida.. pero solo informalidad.

Pero estamos en curso... Todo es formal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ghossilva
Ghossilva
  • 24
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Allí igual está errado, me lo dijo una hablante nativa del portugués brasileño. Solo hay que marcar la opción "Mi respuesta debió ser aceptada" para que se verifique.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kstillo96

Creo q tienes razon . Pero debi aceptar q me dio pereza leer todo lo q escribiste. :D

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IvoneValera

JAKJAKAJ

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/raulfelipe4

Igual yo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NataliaH1233

muchass gracias por tu aclaracion, pero aun me pregunto como sabremos si el autor conoce el libro?? para no equivocarnos ??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CesarAlexa16

Deverian decirlo en la aplicacion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Tienes toda la razón, pero este no es el único error que he encontrado, los sonidos de ELE y ELA, por ejemplo, suenan iguales, entonces toca adivinar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Foranea

¡Es cierto!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GomezYaniris

me ha pasando lo mismo con la fonetica de esas dos palabras, pienso que deberian de mejorar la fonetica

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NataliaH1233

si estoy de acuerdo .... :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Artemisa.M

Es real

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElNayaman

si es verdad!!!!!!!!!!!!!!!!!! q falluqado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GuerraAmanda

Isso está errado, reportem

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/isabel774321

Sii

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/wilson020

Asi mismo, me paso lo mismo, ojala solucionen

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eddmadafaka

Tienes mucha razon yo tambien me eh confundido :c

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/giselecorr2

um= uno O= el deberian arreglarlo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/isidoralet1

Quede igual :l

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/XOLT89

Lo mismo me pasó a mi me salio malo... Que estres

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/viviheka

El mismo comentario hago, la oración claramente indica "um livro", y según lo que aprendido en lo que llevo del curso virtual, quiere decir "un libro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrpereira31

un libro= um livro, el libro= o livro. tienen un error alli, para la proxima especificar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Elektra_King

Estoy de acuerdo contigo jrpereira

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nataliac_5

Hago el mismo comentario que aluccy92

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gallo800

La oración dice: UN LIBRO ( UM LIVRO)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JuanJulioQ

Ese es un error garrafal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/esteban.riquelme

Mejoren este error por favor.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarreraH
CarreraH
  • 16
  • 14
  • 13
  • 10
  • 4

Me ocurre igual que a aluccy92, podrían aclarar qué es lo correcto...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Korllg

Eso si es "um" pelon...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nenuchi4ever

hahah me encantó

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MARGUPA
MARGUPA
  • 14
  • 8
  • 8
  • 6

UN ES UN Y EL ES EL : UM - O. QUE YO SEPA SE ESCRIBEN TOTALMENTE DIFERENTE Y QUIEREN DECIR DOS COSAS DIFERENTES, NO VENGAN CON EL CUENTO DE QUE ES CULTO O TAL. ASI NO ES

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PauliBordo

Siempre "O" es el y "Um" es un.. Q rayos...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/taiboteresita

um es un y o es el o no

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FelipeOsor5

tú lees un libro = voce le um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juliobowen

o livro significa el libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Así es, pero en este ejercicio no esta sí.!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaryRuht

tiene un error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/veronicaguaman

que pasa dicen un.............y en portugues um.............si correcion ponen o ,,,,que para un...................esta raro.............

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/isajar86

me sumo a los comentarios me paso lo mismo Un libro = um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RPClaudia

Concuerdo con la discusión anterior

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MesCed
MesCed
  • 10
  • 5
  • 3

o livro: el libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/victor.vro

Como ya han comentado, "un libro" = "um livro" y no "o livro", que sería "el libro".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bribru

Estoy de acuerdo con todas las quejas y comentarios, la traducción correcta debería ser "... um libro..."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/betsaida.araceli

en la traducicion dice usted lee EL libro y yo leo el Diario y en españos dice usted lee UN libro y yo leo el diario

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/trinice

dice tú lees un libro me salio asi: voce le um livro e eu leio o jornal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jorotro3

dice un libro, no EL libro-

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/paolayovaneska

:( pero si dice un libro , no el libro.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/walterbaldemar

exacto um no es uno pues???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarlosRodr163416

dice lees un libro, no dice lee el libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Dareyawesh

Fail

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Shulil

Imposible, traduce ''un'' como ''um'' al pasar el mouse por encima, pero en la traducción de toda la frase te dice que es ''o'', no puede ser.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nando_Villa

wtf ????? es UM LIVRO no O LIVRO -.- como queres que te la adivine !!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/WendyConqu1

Rayos dice um livro y corrige el libro ... ay dios

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/franaren
franaren
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 6
  • 8

Está mal la respuesta: "un livro" es correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/andreitafan

dice UN libro... se traduce UM livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rodosaenz

Coincido con todos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/frap_15

Un corazón menos por error del programa, que belleza

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JuliethAnd10

Q pailaaaa :( um um um um

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JaisingPas

En realidad todos tienen razón. Desde el punto de vista de la gramática no se refiere a un libro en particular por lo que el uso del articulo indefinido "um" es correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/A.R.C.
A.R.C.
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Dice un libro que es um livro, y no o livro...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/betoturbo

Lo mismo....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/oscarperaza

de acuerdo error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/andreseduardo16

ahi dice un libro no el libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ItaloLuna

Aca una victima mas con el um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MarianaZar19

voce le UMM livro.... se traduce vos lees UN librio!!! que rayossss

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JulianaHerna

está malllllll esto... e ummmmmmm UM livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alidiugaz

un error!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MeliEspitia

Se supone que es "un libro" = um livro ...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RaulEchezu

Pues creo que es el mismo error de "um" y "o"... Favor corrigir

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GenaroFlor4

Me jodio una vida!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LorenaEstu

Si me piden que escriba (un) escribo (um) y sí me piden (el) sería (o) entonces que onda con eso? Jaaa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sofytha

Me paso igual es um livro= un libro, no o livro eso es el libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/natacabo

la corrección está mal, dice un libro, no el libro!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DAVIDTASCON

lo mismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vicentedhl

Aquí hay un error. Por favor corregir. Aquí tem um erro, corrigir por favor. Obrigado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RonQuintanilla

me fijava que dice el infinitivo um... no tendra que ver el sentido de la oracion con el uso de ''um'' y ''o'' ?? aunque tambien estoy de acuerdo con uds

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RodrigoMAT17

Dice un no el

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sergio_Gnzlz

Dice: um livro, y su traducción es un libro, y no el libro. Si fuera el libro, pondria o livro en vez de um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/an03

es: voce le um (un no el)livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JaimeFerBec

Un libro es um livro. Error del programa.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rociofresco

la oracion dice "un libro" y la traduccion es "um livro" y al ultimo sacas mal la oracion porque le ponen "el libro" que pasa pongan bien las oraciones y respuestas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sotomag26

eyy?? dice un libro = um livro.. no deberia ser el=O.. hay..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Xahvo

La oración dice un libro (Um livro)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EspitiaTania

¿O livro= un libro? Es Um livro= un libro, y me quito un corazón, corrijan eso.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/betun132

un libro = um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maestro-raul

en el ejercicio dice un libro, por eso puse um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pvassaux
pvassaux
  • 17
  • 10
  • 10

"Un libro" A caso no se escribe um livro? Creo que hay una confusion ya q está hablando de un articulo indefinido. No dice el libro.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elen29

durante el ejercicio sale tu lees UN libro, por tanto es UM no O

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rosyg29

Dice un libro, no el libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rosyg29

Está equivocado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bitelchus66

Esta mal, pone un libro en español, en portugues es um libro y no o libro.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/paulis949

73 comentarios de la misma queja, es "un libro" = "um livro". No "el libro" = "o livro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/estebanchavez

Arreglen este error porfavor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/webruja

no es 'el' libro, es 'un' libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fernandoqu680640

Cambien esto que esta mallllll

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/KarenOrtiz18

Claramente debemos reportarlo como error...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/caro.rotaw

tiene razon

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VeroRuizFalla

um

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AndreaBta

La oración en portugués tiene el articulo "o" que sería en español el, no "un". Gracias por revisarlo!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pipohdz

, la oración claramente dice "um livro", y quiere decir "un libro" ?????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/parquesyredes

un es um y o es el , no entiendo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cdossa

Comparto el mismo comentario de los demas, ahi dice UN LIBRO = UM LIVRO. Si hubiera pedido traducir O LIVRO, la historia seria distinta. CORRIJAN POR FAVOR.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BlancaGosa

Dice un libro, no el libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/isab.men

no entiendo porque la traduccion de "un libro" es " o livro" deberia ser "um livro". Estoy confundida.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Luz_Calderon
Luz_Calderon
  • 22
  • 15
  • 15
  • 15
  • 11

Por favor revisar esta traducción. Un traduce a um, no a o.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DiegOrtix

Se supone que "um" es un (artículo indefinido) y "o" es el (preposición), y la proposición era "un libro", entonces por qué marca error el utilizar "um". ¿A caso son excepciones gramaticales?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elor1027

te aclaro un es un articulo indefinido y el es un articulo definido no es preposición.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GOMY3
GOMY3
  • 16
  • 6
  • 5
  • 4

la oracion especificamente dice un que en portugues seria UM y no el que estaria la palabra O, asi que ha corregir ese error o en caso contrario nos expliques el porque del cambio

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/julieta87

um livro: un libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

está mal traducido. Debería de decir UM LIVRO, y no O LIVRO: Você lê um livro e eu leio o jornal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kreilyn
Kreilyn
  • 25
  • 20
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

Creo que ahora estoy mas enredado que nunca, alguien podría explicarme cuando es O o cuando es Um, porque estoy seguro que no es lo mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mariochung

Esta mal si dice le se supone que es el libro no un libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marialegt

dice un libro... no el libro.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tatola

"Un" indefinido el libro!! No "el" libro. Ahi si seria definido "O"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NevaJuzo

La oración a traducir dice " tu lees UN libro y yo leo EL diario" por eso escribí " Você lê UM livro e eu leio O jornal" , con todo respeto, creo que mi respuesta es correcta y en la calificación me pusieron que me equivoqué al escribir UM livro UM = UN y no EL

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cami6622

Dice un libro (um livro)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luis.abadi

Errado/mistaken/error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/WenFresilla

un libro = Um livro reportando un error en esta oracion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mitchie22041995

sale "o" NO "um" !!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ronald.canoc

Que bosta! Isso é uma merda

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Cortadordejamon

Um livro....no o livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/silvia_nicolini

me parece que deben revisar algunas correcciones. Un libro es um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/angebess

dice um livro, la traduccion entonces es un libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carlosloby

me confundió

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fescobarvilla

Mal :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fescobarvilla

Mal :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fescobarvilla

Mal :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ayelitaa

me pasó lo mismo que a todos!! ya reporté

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elor1027

un es um, o es el según lo que he aprendido hasta ahora, pónganse de acuerdo que significa por que estos errores confunden a los que estamos aprendiendo un idioma que no es el nuestro.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaJoAlamillo51

En desacuerdo con esta correcciòn, dice "un".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ogeid_Namzug
Ogeid_Namzug
  • 15
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

un libro! se dice "um livro"!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cristmar25

que alguien me explique porque un es o ahora si o es el y un libro es um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pedrito.cu

Esta mal este ejercicio ahi dive um livro.. No o livro..arreglen eso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Carolinateffi11

O livro es el libro arreglen ese error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yanigz

um livro = un libro ¿???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MauricioFl18

Estan equivocados

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/zoeone

me piden traducir Tú lees un libro y yo leo el diario. O sea cualquier libro no un libro especifico como dice en la traduccion "correcta" awwww! >_<

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rodoxyz

um

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mpaulinaaguilar

Q paso no es un = um

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JonathanQu376377

Que mierdinha

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrancoGregorio

............a los administradoresd ela página: Por favor que alguien nos explique con claridad....hay una DUDA ENORME ENTRE LOS ESTUDIANTES y no EXPLICAN por qué debe de ir tal o cua´l correcta traducción.....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/montserrat2000

aver gente si leeemos lo que programamos asi poco aprendo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/YasCordoba

o livro= El libro; um livro= un libro... de que se trata?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/moreno.noelia

esta mal corregido!! no "o livro" si la consigna es "un libro" tiene que ser "um livro"... me equivoco???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diegocaromaass

Maldita sea era mi ultima vida. Puse ''um'' que exactamente es ''un'' y ''o'' es ''el''

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MelannieSt

Somos muchos los que no estamos de acuerdo en esta incorrección, gracias por todo lo positivo pero esto tiende a confundir, especialmente en esta etapa, saludos desde Guatemala y no estoy de acuerdo con lo de formal, um es un y o es el.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JesusSever

Tú lees un libro y yo leo el diario. "Un libro = um livro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SebastianM364851

Você lê um livro e eu leio o jornal deberia estar bien porque um = un, al fin que um = un ; o = un?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NatyLopezCrebay

la oración dice un libro... traduciendolo es um livro, no o livro. Hay un error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MiguelCarr169906

um = un o= el

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martin.cba

lee un libro, lee um libro deberia ser, no o livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/andresvare4

El libro o un libro , o livro o um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RodrigoDSK

Esse é o curso de inglês?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RodrigoDSK

Esse é o curso de inglês?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/geraldine.arias

Por favor, alguien dígame si está mal mi traducción. Yo puse: Você lê "um" livro e eu leio o jornal. Se supone que Un- es Um ¿o no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fabby.05

Todos marquemos la opción; MI RESPUESTA DEBIÓ SER ACEPTADA :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ankawal

dice um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/santiago.d541532

Dice un libro, se traduce um livro. Están equivocados en esta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/paulair

Você lê um livro e eu leio o jornal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Davidgoldc

un libro = um livro ??????????????????????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LauGarCo

dicen un libro=um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alejandro1400

esta mal esa huebada como un libro va a ser o livro corrijan eso porfavor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lugeruse
lugeruse
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 2

¡Bullshit!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aarenalesd

Aquí evidentemente hay un error. Reportémoslo todo para que lo cambien con prontitud.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gekko.vrm

Ahora si que cague. No era "un""um" "el""o"??????????????????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RonaldGalv

Esta malo!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RonaldGalv

Esta malo!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/roberthbor

Dice un libro debería ser um libro no o libro que sería el libro.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kari_VG

¬¬ esta mala la respuesta...

Devuélvanme mi corazoncito... <3

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/giselecorr2

es UM no O UM es uno O es el ARREGLEN que pierdo jaja :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nusardilla

Es "você lê um livro", con indefinido, según figura en la frase de referente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dayana0115

Por favor arreglar esta oracion ya que a la maypria noa tiene confuso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Foranea

Ahí dice "você lê um livro e eu leio o jornal", pero no dice "Você lê o livro e eu leio o jornal". Está mal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Carvajal2375

Un libro = Um livro ? Entonces ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ldsdemoiselle

¿es "o livro" o es "um livro"? Me parece que hay un error en la traducción de la oración...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/danielita68

Dice: ....um livro..., um = un, o = el ..... entonces: Você lê um livro e eu leio o jornal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AnDaMiOsTy

Creo q debe de ser un ejercicio q permita las formas correctas y no solo las planteadas por duolingo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sebas0808

es O o UM

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SebastinCo8

Un libro.. Um livro.. Wtf?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IsaiSanchez

Que raro, dice que traduzcas: "un libro". Yo pongo como traducción: "um livro". Y dice que es: o livro, que en castellano seria: el libro, pero me están pidiendo un libro no el libro. Y me ponen que está mal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eugenia.n
eugenia.n
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4

Un=Um!! por qué me pone como incorrecto y el O??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuiManVeras

se supone que un =um (indefinido) y O=la,el (definido.. noo ?? por que da error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dreamember

"Tú lees un libro" = "Você lê o livro". Un = artículo indefinido. O = artículo definido. ¿Acaso hay que discutir algo más? Está mal, no le busquéis tres pies al gato.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DesireeShei

o livro = el libro um livro = un libro

o no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/elizabestsalazar

se deberia poder um o tambien o

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanielLewis28

Eso esta muy equivocado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mvconde
mvconde
  • 12
  • 9
  • 6
  • 5

Me indico la respuesta errada y escribí la traduccion bien. Corrijan ese error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mejia398
mejia398
  • 10
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2

Hay un error y la explicación que me dan no tiene sentido. Miren: Salio: Tú lees un libro y yo leo el diario. -RESPONDÍ: você lê um livro e eu leio o jornal -SUPUESTA rta correcta: Você lê o livro e eu leio o jornal. ¿Pues cómo va a ser "un" traducido a "o" en vez de "um" que es lo correcto y fue lo que puse?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RobinsonCa15

Tiene un error -.-

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JulianPint2

deberia ser: voce le UM livro e eu leio o jornal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lorraineUN

El ejercicio dice traducir "Tú lees un libro y yo leo el diario", entonces porque sale "o livro" en lugar de "um libro"????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BessyCulqui

no entiendo la corrección, puesto que o livro significaría el libro y la oración menciona un libro por lo tanto sería um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/netura82
netura82
  • 16
  • 11
  • 9
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2

Muy mal, en la frase española sale el artículo indefinido. estoy indignado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MayraMacias

Un=Um Un=o (?) Claramente dice "un libro", es decir "um livro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/atutxa
atutxa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 18
  • 13
  • 10
  • 1296

Es "um livro" y no "o livro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vicenjimenezgil

la traduccion de un es um no tiene porque darlo como incorrecto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Chiri1395

dice un libro y el diario, dos artículos diferentes que pretende traducir con le mismo ( o ), algo falla....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PabloPerez456
PabloPerez456
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4

un libro = um livro el libro= o livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alvaropincha

un libro debe ser um livro si pongo o livro se traduciria como el libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HRCJerez

Es "um libro" y no "o libro" como indica la respuesta errónea

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lmarce1
lmarce1
  • 25
  • 4
  • 3
  • 10

usted lee UN libro, voce le um livro. es lo correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rogfar

um livro es un libro y o libro es el libro. si se traduce esta es la respuesta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GabyMachu

Mucha gente tiene problemas c esta respuesta pues un es um y el es o ponganse d acuerdo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alejitabebe78901

tambien me parece una falta de irrespeto que uno se esfuerce y aprenda que un es um y el es o y aqui en la pregunta 208 nos nvienen a decir que un es o m me parece injusto eso

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eduardogrin3

Dice que lee UN libro no EL libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luisenrique1266

dice un livro= um livro por que o livro entonces?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/neaigua
neaigua
  • 25
  • 20
  • 8

Perdón! Un es UM y o es EL

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/karinita3luz

dice un libro = Um Livro no el libro= o livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HAIVERRANG

um = un; o o = un ??????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/susanchezmo

Esta mala dice un libro osea: um libro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Artemisa.M

Me hice bolita o.O

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Artemisa.M

Me hice bolita o.O

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GasquetCecilia

en la oración que da tocando con el mousse dice claramente ¨um livro¨

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vmechato

um livro no es lo mismo que o livro... ya van varias veces que me corrige mal...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HengelJr123

es: Un libro = Um livro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EmiliBalestrini

yo coloque o malo y coloque um tambien entonces

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/amvergara66

un libro es um livro y el livro es o livro o no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/VictoriaBa896977

Me paso lo mismo, me dice "...un libro..." y yo escribí "...um livro..." y me lo puso mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Cataforero5988

en las lecciones anteriores se traduce un libro como UM LIVRO, porque la traduccion en esta frase corresponde a O LIVRO?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/walsamb

Decia tu lees un libro no tu lees el libro... esta mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PriiIns

Pero ya nos quita la vida y la posibilidad de tenerlas completas con este error... va, es un error o los equivocados somos nosotros? Un= um .... yo puse "um livro" y me pide q ponga "o livro" q para lo poco q entiendo hasta ahora sería "el libro"...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GIULIANAAR6

por que me lo corrige mal cuando pongo um livro la oración no dice ¨el libro ¨ahí la traducción si sería como lo muestran

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RodrigoVal529066

Debe ser aceptada como " um livro"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AnitaLucita

en la oracion primera dice lee un libro y en la respuesta que corrige esta con o que significa el

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nagarcias

O o UM ?¿ al fin que

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Guillermoazu

pues hay que corregirlo!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Guillermoazu

Pues hay que corregirlo, un, indefinido, el: definido.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alejitabebe78901

Como asi que UN es O que raro se volvio loco duolingo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marmontito

Denuevo porfavor dan ganas de enterrarles un cuchillo en la espalda>: (

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Avy
Avy
  • 25
  • 19
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

puse UM porque pusieron UN. corrijan por favor hay 242 comentarios al respecto. Gracias

Hace 4 años