"The man, whose son is here, is in the house as well."

Çeviri:Oğlu burada olan adam da evde.

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/malicebi

Peki, as well yerine also, too gibi bir şey kullanamaz mıydık Selcen Hanım?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hseyinsar5

Bu cümlede tek sıkıntın bumu

1 hafta önce

https://www.duolingo.com/AhmetYlmaz4

Whose yerine who neden olmuyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

çünkü aitlik var cümlede (adamın oğlu) o yüzden whose kullanılır. Mesela:

  • The man, who is a singer, is in the house as well. (Şarkıcı olan adam da evde)
  • The man, whose son is a singer, is in the house as well. (Oğlu şarkıcı olan adam da evde)
4 yıl önce

https://www.duolingo.com/cronychucky

As well cumleye de da anlamimi katiyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/yusuf710

çok şaşırtıcı bir cümle

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Self-explanatory

"Oğlu" yerine "çocuğu" cevabının da doğru kabul ediliyor olması gerekiyordu.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 11
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 73

Oğul başka çocuk başka ingilizce karşılıklarına bakın son and child

1 ay önce

https://www.duolingo.com/mikbalkose

"Oglu burada olan adam da evde" cümlesini kabul etmedi. :)))

11 ay önce

https://www.duolingo.com/magaEliMem

The man whose son is here is also at home) olmazmi bence olur ayni anlama gelio

8 ay önce

https://www.duolingo.com/Nuri164864

basarılı bir cümle

1 ay önce

https://www.duolingo.com/ihsan2806

zorlama bir cumle olmus

2 hafta önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.