1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The man, whose son is here, …

"The man, whose son is here, is in the house as well."

Çeviri:Oğlu burada olan adam da evde.

February 27, 2014

21 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Murat357

Bu cümle yapısını çözdün mü ? İngilizcenin mantığını çözmüş sayılırsın.


https://www.duolingo.com/profile/Enes136493

Katılıyorum.


https://www.duolingo.com/profile/malicebi

Peki, as well yerine also, too gibi bir şey kullanamaz mıydık Selcen Hanım?


https://www.duolingo.com/profile/Hseyinsar5

Bu cümlede tek sıkıntın bumu


https://www.duolingo.com/profile/yuu-so

çok şaşırtıcı bir cümle


https://www.duolingo.com/profile/AhmetYlmaz4

Whose yerine who neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

çünkü aitlik var cümlede (adamın oğlu) o yüzden whose kullanılır. Mesela:

  • The man, who is a singer, is in the house as well. (Şarkıcı olan adam da evde)
  • The man, whose son is a singer, is in the house as well. (Oğlu şarkıcı olan adam da evde)

https://www.duolingo.com/profile/cronychucky

As well cumleye de da anlamimi katiyor


https://www.duolingo.com/profile/hakan.sait

The man -Adam - whose son is here - ki onun oğlu burada - is in the house as well - (o) da evdedir.


https://www.duolingo.com/profile/HakanSait

I am flying now :-)


https://www.duolingo.com/profile/mikbalkose

"Oglu burada olan adam da evde" cümlesini kabul etmedi. :)))


https://www.duolingo.com/profile/magaEliMem

The man whose son is here is also at home) olmazmi bence olur ayni anlama gelio


https://www.duolingo.com/profile/NuriGulveren

basarılı bir cümle


https://www.duolingo.com/profile/mansur903344

The man whose son is also at home as well is here. Olurmu


https://www.duolingo.com/profile/Bekir532185
  1. Whose + fiil > ki onun, en , an 2. Whose + özne,+ fiil > ki onun, dığı, diği.

https://www.duolingo.com/profile/Black...Eagles

Programda güzel şeyler öğretildiğini düşünerek son aşamaya yaklaştığımda Hikayeler bölümü açıldı ve içinde sapkın ilişkilerin olduğu hikayeler anlatılmaya başlandı Bize bunlar ders olarak doğal hayatta varmış gibi Kanıksatılmaya çalışılıyor Bu program çok iğrenç Seviyesiz ve aşağılıktır Bir Müslüman Yada Türk ün kabul edemeyeceği türden Sapıklıklar Kabul eden aynı şeyi Annesi yada Babası için düşünerek yola devam etsin derim... Avrupa Amerika bu sebepten yok olacak bizide aynı çukura çekmek istiyorlar Örneğin HoneyMoon Hikayesi


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet652738

Ömrüm boyunca böyle cümleler kurabileceğimi zannetmiyorum.


https://www.duolingo.com/profile/mehmetkaplan7

Bu cumle yapısı ile ilgili bana yardımcı olacak birisi varmidir acaba eger bu konuyu çözersem dahada İngilizce sorun çekmem

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.