En guaraní casi no se usa el artículo pero al traducir al español hay que colocar.
Para mí la traducción correcta sería; El cubierto y la comida para Tembiporu ha tembi'u
Vamos a reportar para que el curso vaya mejorando.
Gracias por la oportunidad de los comentarios.
"Porú" es la misma palabra de la que deriva la palabra "poro", que es sinónimo del recipiente del mate, ¿verdad?
tempiporu también quiere decir utensilio de cocina. en las frases anteriores han aceptado e enseñado
¿No fue aceptado? Si es así hay que hacer un reporte a través del botón de reportar usando la frase completa "Utensilio de cocina y comida.", para que se agregue esta opción. ¡Gracias y saludos Duolingueros! =)
Acá yo escucho tembipuru
El audio masculino dice tembiporu.
Y yo digo tembipuru