1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Creo que hay un hombre allí."

"Creo que hay un hombre allí."

Traducción:Acho que tem um homem ali.

February 27, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/horacio_alberto

"Acho que há um homem ali" yo conteste asi y me la tomo como error, en este caso un es con ene ¿porqué? ????


https://www.duolingo.com/profile/karenjohana15

la palabra 'en' en portugues no existe, solo en español. deben corregir ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/arielsperduti

"Eu acho que há um homem ali." Debería ser correcta también¿?


https://www.duolingo.com/profile/lujanmarin

esta mal redactado!!!!

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.