듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"그 자동차는 더 깨끗합니다."

번역:The car is cleaner.

1년 전

댓글 4개


https://www.duolingo.com/anonymous23143

비교급으로 1. the car is more clear 도 되지 않는지 .. 2. the car is clearer 라면, 번역에 오타 아닌가요? cleaner 가 아닌 clearer 일 것 같은데요

1년 전

https://www.duolingo.com/bbqglgl

저도 궁금해서 영영사전을 찾아보니 clear와 clean은 뜻 자체가 확실히 다릅니다. clean은 그야말로 깨끗한, 정직한(사람에 대한 깨끗함)의 뜻이라면 clear는 명확한, 이해가 쉬운 같은 뜻입니다. clear에도 깨끗한이라는 뜻도 있지만 clean이 더럽지 않아서(청소가 되어서, 죄가 없어서) 깨끗하다면 clear는 순수하고 투명해서 느끼는 깨끗함의 의미가 있습니다.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/clear

1년 전

https://www.duolingo.com/bbqglgl

1번에서 more clean과 같이 비교급도 가능하지만 clear의 뜻으로 인해 오답처리 됩니다.

1년 전

https://www.duolingo.com/GEFt4

The car is more clean ???

8개월 전