1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Nos comemos las crepas grand…

"Nos comemos las crepas grandes."

Traducción:Nous mangeons les grandes crêpes.

February 27, 2014

41 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/claudia167

creo que alterar el orden de crêpes grandes no influye en la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Isa330366

Yo creo que sí hay diferencia. "Les grandes crêpes" significaría las crepes importantes, famosas por algo(el cocinero, el restaurante, etc). "Les crêpes grandes" significa que son grandes de tamaño. Aquí duolingo se equivoca. Es igual que en español. Cuando queremos hacer resaltar algo intercambiamos la posición del adjetivo. Reportado a duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/socaira

No se equivoca. Todo eso es cierto, pero también además (y simplemente) los adjetivos cortos (max 2 silabas fonéticas) siempre se ponen antes: jolie, bon, grand, gros, jeune, etc. Aquí claramente grand va antes de crêpe solo porque es un adjetivo corto, no porque la crêpe sea "importante". Entenderlo depende del contexto.


https://www.duolingo.com/profile/_Vicki_

En muchos ejercicios duolingo pone estos adjetivos después, no se como identificar cuando van antes y cuando después


https://www.duolingo.com/profile/JosFrancis584870

El adjetivo se coloca normalmente después del sustantivo, aunque algunos pocos adjetivos que describen edad, tamaño o bondad se colocan antes que el sustantivo (algo que también pasa en español), entre ellos "grand" https://www.francessencillo.com/adjetivo


https://www.duolingo.com/profile/Cruz17086

Gracias por el enlace!!


https://www.duolingo.com/profile/The_gamer69

Muy completo el enlace


https://www.duolingo.com/profile/Anyo2002

Unas veces está correcto una traducción literal y otras (como en inglés) se tiene que cambiar el orden del adjetivo, entonces, ¿cuándo se altera el orden de los adjetivos?


https://www.duolingo.com/profile/jsinopi

Hace unos días me traduciais grosses por grandes y ahora no. Y tambien haut. No será haut-alto grosse- grueso y grand-grande . Ya me diréis


https://www.duolingo.com/profile/socaira

Gros: grande, big, large, refiriéndose al peso de una persona . Grand: alto, tall. Haut: cualquier otro significado de alto (excepto la talla de una persona)


https://www.duolingo.com/profile/DomnicaPre1

por qué se altera el orden de "crepas grandes" en la traducción a francés (grandes crêpes) ???


https://www.duolingo.com/profile/venslipk

Por que aqui no se utiliza des ??? Y si les ?????


https://www.duolingo.com/profile/AlexSalaza733632

Porque "Des" es "unas/unos" y "les" es "las/los". Como habrás notado cuando utilizas "des" en la traducción al español no se pone ningún artículo.


[usuario desactivado]

    "Des" es la "abreviatura"(por así decirlo) de "De les". Hay ciertas palabras que requieren de este tipo de determinante. Ej. Je mange de la viande. Igual,no es correcto escribirlo sin "de".


    https://www.duolingo.com/profile/janid.caro

    Cómo sé cuándo piden los partitivos y cuándo los artículos definidos?


    https://www.duolingo.com/profile/Vegan7

    Por lo general cuando se trata de cosas no contables como agua, arroz. Yo quiero arroz: je veux du riz, yo quiero el arroz: je veux le riz.


    https://www.duolingo.com/profile/janid.caro

    Muchas gracias! :)


    https://www.duolingo.com/profile/luideracing

    ¿Alguien sabe por qué no acepta: "Nous mangeons les grosses crêpes"? ¿Lo debería reportar como un error? ¡Gracias!


    https://www.duolingo.com/profile/Mario190301

    Esta diciendo que las crepas son grandes, no gordas( grosses)


    https://www.duolingo.com/profile/MartaElena646283

    En el dispositivo no tengo ni tildes ni acentos Circunflejos para utilizar en mis clases de Duelingo.


    https://www.duolingo.com/profile/Valyer

    Añade el lenguaje francés a tu teclado y podrás usarlos.


    https://www.duolingo.com/profile/Dalealremo

    Por qué no es válido decir: "nous nous mangeons les grandes crêpes" ?


    https://www.duolingo.com/profile/Emilio806897

    Nunca entiendo la pronunciación deblos plurales en francés, me da la sensación de que se pronuncia igual que el singular


    https://www.duolingo.com/profile/AbrahamMer3

    Alguien me puede decir si hay alguna regla o fórmula para el orden del adjetivo y el sustantivo? veo que cambian de orden y no entiendo en qué caso está bien uno u otro


    https://www.duolingo.com/profile/Dendera

    Crepas en español no lo he oído nunca.Creps si


    https://www.duolingo.com/profile/OscarGarca627430

    He leído esto de que los adjetivos de dos o menos sílabas fonéticas siempre se ponen antes, pero, precisamente en una pregunta previa me había dado error por escribir "les rouges roses" en lugar de "les roses rouges".


    https://www.duolingo.com/profile/Pepinho3

    Según la RAE, «crepa» no existe en castellano. Existe «crep», en masculino o femenino. Además, el plural de «el/la crep» sería «los/las crep», no necesita morfemas terminales.

    https://dle.rae.es/?id=BEdJfiv


    https://www.duolingo.com/profile/CamiloHurt752752

    Cual es la diferencia entre mangent y mangeons?


    https://www.duolingo.com/profile/danielapar477784

    Mangent entiendo que es para el plural de ellos/ellas y mangeon es para el plural de nosotros


    https://www.duolingo.com/profile/Yassyel

    Hola Lo que no entiendo es el género que exige Duolinguo. 'Crespa' es masculino en francés, pero no femenino como en español. Saludos


    https://www.duolingo.com/profile/Fernan61175

    No tienen criterio,unas veces está bien de una forma y otras veces de otra.Si se refiere a "GRANDES"por famosas deberian utilizar otro termino y no grandes que se interpreta por tamaño.Ok?


    https://www.duolingo.com/profile/RaistlinMa11

    Es al revés, si pones el nombre delante del adjetivo, en francés es igual, y si viceversa en uno, en otro también, o aceptar ambas opciones!!!!!!!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/RaistlinMa11

    Es muy frustrante equivocarse constantemente en gilipolleces como que el adjetivo debe ir delante o detrás y no hay una regla fija o algo que lo explique, debería aceptarse ambas respuestas


    https://www.duolingo.com/profile/Lola212191

    esta respuesta sería para nosotros comemos las crepes grandes tenemos que traducir nos comemos, que la estructura en frances sería nosotros nos comemos, por lo que tendremos que poner el reflexivo


    https://www.duolingo.com/profile/paulimora

    creo que alterar el orden de crêpes grandes no influye en la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/Jaime385002

    ¿En q se diferencia poner "grandes" y grands"?


    https://www.duolingo.com/profile/mireya357752

    Si se suele poner el adjetivo cuando es corto antes del nombre..porqué no me la dá por válida??


    https://www.duolingo.com/profile/Maldonetis

    ¿Desde cuando crÊpes es crepas? (lo siento por la mayúscula)


    https://www.duolingo.com/profile/Dana730619

    Hola! No se en que casos poner wl adjetivo antes o después del sustantivo... Podrian explicarlo? Gracias

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.