"That is my elder brother."

Translation:Đó là anh trai tôi.

January 10, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Julestheman

Is there any guideline when "của" can be omitted?

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Pretty much whenever in colloquial speech except for cases where you're specifying that something belongs to someone. E.g. Cái này là của anh áy = this is his.

January 12, 2017
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.