1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We like your blue cars."

"We like your blue cars."

Fordítás:Tetszenek nekünk a kék autóid.

February 27, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Mol.Zsu

úgy gondolom, a Szeretjük a kék autóitokat forditás is megfelelő, hiszen nem tudjuk, egyes, vagy többes szám második személyt jelent a you, hiszen nincs szövegkörnyezet.


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Jogos, jelentsd!


https://www.duolingo.com/profile/Touwer73

"kedveljük a kék autóidat" ..ez miért is nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Orsi1026

amit kiír, az viszont tutira nem jó: "Tetszenek a ti kék autóid."


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

"Szeretjük a kék autóidat." Ezt írta ki?


https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

Tetszik a kék autóid, talán tetszenek a kék autóid


https://www.duolingo.com/profile/Szandra476838

A tetsziket miért nem fogadja el???

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.