"Work with your family!"

Traduzione:Lavora con la famiglia!

4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/pattybuu

Non manca il soggetto?chi lavora?? In inglese il soggetto non è sempre obbligatorio?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

L'imperativo è l'unico tempo verbale che non vuole il soggetto in inglese (ed è solo in seconda persona singolare e plurale).

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fabrygennaio1965

come si fa a sapere se è maschile o femminile

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giuly_gaspa

Se manca il soggetto la traduzione corretta è: lavori con la tua famiglia?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/massigiro

Se e giusto lavora signifca che è terza persona singolare in quel caso non doveva essere works with your family

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.