Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Tengo que salir pronto."

Перевод:Я должен выходить скоро.

1 год назад

7 комментариев


[отключённый пользователь]

    Объяснил бы кто-нибудь значение фразы. Имеется ввиду, что 1. Через небольшой промежуток времени я должен выходить или 2. Я должен выходить быстро. Или 3. я должен соблюдать в русском переводе тот же порядок слов, который имеется в испанском предложении.)


    https://www.duolingo.com/kirula
    kirula
    Mod
    • 21
    • 18
    • 17
    • 12
    • 11
    • 9
    • 9
    • 7

    1 и 3 :)

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/VanyaEee

    Не принимает: "я должен скоро уходить"

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/6ypblu
    6ypblu
    • 12
    • 10

    Я должен скоро выходить. - тоже должно быть правильно.

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

    Тоже так ответил. Либо вариант не добавлен, либо, может имеется в виду, что выходить надо скоро в смысле быстро, а не что осталось мало времени до выхода. Мне кажется все-таки второе.

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/Rediska.EU

    Не принимает: "Я должен скоро уйти."

    1 год назад

    https://www.duolingo.com/Edilvers
    Edilvers
    Mod
    • 25
    • 12
    • 11
    • 9
    • 170

    Я должен скоро уйти --《Debo irme pronto》

    1 год назад