"Я говорю это от сердца."
Перевод:Yo digo esto del corazón.
January 10, 2017
2 комментарияЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
По-испански нельзя сказать lo hablo или hablo eso.
Хотя и hablar, и decir мы иногда переводим как "говорить", все же основные их значения
hablar - разговаривать (произносить слова)
decir - сказать (донести информацию, чаще одноразово).
По-русски:
сказать это - (в настоящем времени "говорю это")
разговаривать об этом
По-испански:
decir eso - (в настоящем времени lo digo, digo eso)
hablar de eso - в настоящем времени hablo de eso
Вот еще другое объяснение:
https://www.duolingo.com/comment/19098284