"Эти люди едят макароны с курицей."

Перевод:The people eat pasta with chicken.

4 года назад

14 комментариев


https://www.duolingo.com/faSZ3

Не понимаю, помогите: people-люди. humans-люди. Но humans отказывается принимать. Чем они отличаются? Help me, please!

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Отличаются тем, что "humans" в обычной речи не употребляется. Это название людей как вида, людей как противоположности животным, не людям. Людей как обладателей качеств, свойственных именно человеку. Если вы сами человек, то группку людей называть "humans" достаточно глупо.

4 года назад

https://www.duolingo.com/shakoako

А почему слово "men" не подходит?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Madi_Hasenov

Men - Мужчины Man - Мужчина Women - Женщины Woman - Женщина

1 год назад

https://www.duolingo.com/withnamed

а почему здесь нет арктиклей перед пастой и курицей?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Неисчисляемые существительные — их не считают штуками, поэтому артикль a/an с ними не употребляется (он имеет общее происхождение со словом "один").

Если имеется в виду не курица/цыплёнок как мясо/еда, а именно курица или цыплёнок как животное, тогда, конечно, используется с артиклем.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Irenka_Nesve

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему когда я перевела "макароны", как "spagetti", мне выдало ошибку?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Спагетти — это такие длинные и тонкие. Макаронами в обиходе называется весь класс макаронных изделий (хотя в строгом официальном смысле само слово "макароны" исходно обозначает лишь один конкретный вид изделий).

3 года назад

https://www.duolingo.com/TigranEgaz

А почему перевод дается "ЭТИ люди", а не просто "люди"? Ведь написано the а не this.

1 год назад

https://www.duolingo.com/BusIgor

Повторю вопрос, почему нельзя mеn. во многих заданиях это засчитывалось как "люди"

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Verdi22
Verdi22
  • 25
  • 7
  • 86

"The persons« здесь разве не принимается?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Не-а, и не будет. Это уже из разряда "Эти лица едят макаронные изделия с курицей". "Persons" достаточно сухо и формально звучит как описание "люди, личности".

4 года назад

https://www.duolingo.com/AntonsonKars

А почему people eat, вместо eats?

1 год назад

https://www.duolingo.com/cH6E4

Было бы man (мужчина, один мужчина) используем eats, people (люди, много людей) пишем eat, по моему так.

3 недели назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.