"We eat fruit again."
Translation:Iarăși mâncăm fructe.
January 10, 2017
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Ci0zcsyA
64
The translatión with the pronoun "we" is also correct. Why can't I say "Iarasi noi mancam fructe"?
"Din nou" is listed in the dictionary before Iarăși so I used it.Buy the the way when I tried to use the Alt code for the s with cedilla I receive a message that it is blocked by the program! In the class Duo provides them ! I understand that in the discussion the accented letters are not available but the Alt code should be permissible to have the correct spelling. I had to use a cut-paste to insert it.