"I think about you."

訳:私はあなたのことを考えます。

January 10, 2017

3コメント


https://www.duolingo.com/DanielePalladino

おお、これはかわいいですね。

January 28, 2017

https://www.duolingo.com/zaedno

「私はあなたについて考える」では間違いですか?

January 10, 2017

https://www.duolingo.com/DanielePalladino

「のこと」はしばしば人用です、としていつ話者と聞き者がその物を知っています。 「について」は「話題の」を意味です、または2つの名詞をリンクします。 英語の記事全文のために、ここでクリックして: https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/2bl7dq/whats_the_difference_between_%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8_and_%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6_to_mean/

January 28, 2017
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。