"She had called her friend."

Traduzione:Lei aveva chiamato il suo amico.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/tonifenucciu

ma "il suo" non si traduce "him" per me è solo "la sua amica" invece le dà corrette entrambe mah!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/albina50

Salve tonifenucciu, Le dà corrette entrambe perchè in inglese l'aggettivo possessivo si riferisce al possessore e non alla cosa posseduta. Her friend= suo amico/sua amica riferito a she (soggetto femminile)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/martidono

Ho scritto ella invece si lei e mi da errore...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/saulosaulo

È terribile che Ella non sia stato ancora considerato corretto da Duolingo, allora considerassero corretto usare her al posto di she in inglese. Siamo arrivati al 22 dicembre 2017 e ancora mantengono gli orrori di italiano nonostante le numerose segnalazioni.

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/mariogalleni

Ella...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Sandro219603

Lei aveva chiamato un suo amico. E' davvero sbagliato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Sarebbe "She had called a friend of hers".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaTeres506563

Lei aveva chiamato la sua amica me lo da sbagliato, qualcuno puo spiegarmi perché?

2 settimane fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.