1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Sie treffen die zufälligen F…

"Sie treffen die zufälligen Freunde."

Traduzione:Loro incontrano gli amici casuali.

January 11, 2017

18 commenti


https://www.duolingo.com/profile/fulviomitri

in italiano il soggetto in questo caso può essere sottointeso


https://www.duolingo.com/profile/Als835247

è una frase senza senso


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

"Die zufälligen Freunde" non significa niente in tedesco.... Amici sono mai casuali o accidentali, penso.


https://www.duolingo.com/profile/a3KzboeE

Penso anch'io, solo l'incontro con gli amici è casuale, ma come dicevi la traduzione sarebbe diversa


https://www.duolingo.com/profile/SilviaCant12

ma scusate incontrano casualmente gli amici no? gli amici come fanno a essere casuali? se no sono conoscenti


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Sarebbe "Sie treffen zufällig die Freunde.". Infatti avrebbe molto più senso...


https://www.duolingo.com/profile/ffriede

Loro incontrano i casuali amici. In italiano non ci sono regole sulla posizione dell'aggettivo.


https://www.duolingo.com/profile/Antonico99

Incontrano gli amici casuali.


https://www.duolingo.com/profile/bruno525912

Mai un esempio PIU INFELICE!!


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleCo93840

Incontrano gli amici a caso


https://www.duolingo.com/profile/EsterMenin

non sarebbe meglio dire occasionali invece di casuali?


https://www.duolingo.com/profile/paolo706068

traduzione priva di senso in italiano: amico "casuale" non significa nulla; se mai la distinzione potrebbe essere operata tra "amico" e "conoscente"...


https://www.duolingo.com/profile/Massimilia857100

Frase senza senso che induce a proporre una risposta sbagliata (alla ricerca disperata di un senso)


https://www.duolingo.com/profile/Fraromargiro

1) la frase non ha senso.

2) in italiano si può omettere il pronome personale soggetto.


https://www.duolingo.com/profile/enzorossot

Mi ricorda una frase di un fumetto in cui una sentinella intimava "Alt chi va la, amici o nemici? e la risposta spiazzante era: "Semplici conoscenti"


https://www.duolingo.com/profile/giuli179493

che significato ha questa frase? in italiano è molto ambigua ...chi sarebbero gli amici casuali?bho!!

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.