Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"彼はヨーロッパ人ではありません。"

訳:He is not European.

1年前

4コメント


https://www.duolingo.com/hamhamstar

He is not a European.でもOKのようです。.

1年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1556

冠詞なしの場合は European は形容詞、冠詞ありの場合は当然名詞です。実際の表現としては冠詞なし(形容詞)の方が好まれるようです。

1年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

いつも丁寧なご説明ありがとうございます!文法的には正しいけど名詞的用法としてはあまり使わないのですね。確かに”自分については言う(使う)”ような気がするけど相手に対しては聞かないような…。 例えば「阿部寛さんのように日本人に見えない濃い?系の人に”Are you really a Japanese?” ”Yes, I'm A JAPANESE"・・・そういう場面で使うのには向いてる・・・かな!?( ̄□ ̄;)

1年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1556

Japanese のように同じ単語が名詞、形容詞の双方で使える場合に、形容詞が好まれていることの解説はこちらの kippis さんのご投稿をご覧ください。https://www.duolingo.com/comment/8186464

少し乱暴な喩えですが、出身国/国籍を訊ねる時に「日本の方ですか」と訊くことの方が、「日本国籍者ですか」と訊くことより多いようなものだと思います。

1年前