1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Ben bir örümcek hissediyorum…

"Ben bir örümcek hissediyorum."

Çeviri:I feel a spider.

February 27, 2014

48 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/cezayirli

Hayatında hiç "Ben örümcek hissediyorum" cümlesini kuran olmuş mu? Acaba!


https://www.duolingo.com/profile/Rftyklmz

örumceklerin anası demiş olabilir :D


https://www.duolingo.com/profile/CERENC77

ahhahhahahhaah çok iyi


https://www.duolingo.com/profile/bayan_ingilizce

Herhalde etrafımda bir örümcek var gibi hissediyorum demeye çalıştı ama seviye o kadar ileri gitmediği için saçma (beynimizi kurcalasın diye :-)) cümleler kurmuş ;)


https://www.duolingo.com/profile/TurkishPower.

İşte hangi salakları görevlendirdilerse artık.


https://www.duolingo.com/profile/irem591363

Devrik değil yıkık cümle


https://www.duolingo.com/profile/Halime45

Kardeş sen 1000 günden fazla nasıl girmeyi becerdin tebrik ediyorum seni çabana hayran kaldım


https://www.duolingo.com/profile/HasanKARATEPE

Hissediyorum dediğimizde i am feeling olmuyor mu


https://www.duolingo.com/profile/pelin48

Bazi kelimeler -ing takisi almazlar "love, think" vs. (istisna durumlar haric) ornegin türkçe de "seni seviYoR"um" dersin ama ingilizce karsiligi "I love you" seklindedir. "I am loving you" diyemezsin.


https://www.duolingo.com/profile/Relunxet

Peter parker bunu beğendi xd


https://www.duolingo.com/profile/kafazehir

i feel like a spider olmaz mi? like gibi anlami katmaz mi burda


https://www.duolingo.com/profile/Pascowl

sanırım (kıyafetinin) içine örümcek kaçmış olmalı :)


https://www.duolingo.com/profile/NiraGvn

bir örümce hissediyorum ile bir örümcek gibi hissediyorum arasında fark var .


https://www.duolingo.com/profile/CHERMENDER

Sen içindeki veya üstündeki örümceği hissediyorsun. Kendini örümcekmiş gibi hissetmiyorsun.


https://www.duolingo.com/profile/Nehir114

Ben bir örümcrk gibi hissediyorum demiş olursun


https://www.duolingo.com/profile/beren395128

Bence de like gelmesi daha mantikli orumcek gibi hissediyorum ki sacma ama orumcek hissediyorum daha da sacma alti dolu gunluk hayatta kullanılacak cumleler yayinlanmali bunlar direk google translate mantigiyla ceviri sunuyolar önümüze


https://www.duolingo.com/profile/MuratSanca3

Yönetim bu cümleye bir el atmalı. (Lutfen bu uyarıyı ingilizceye çevirmeyin:)


https://www.duolingo.com/profile/xPARSx

O nasıl bir cümle :D


https://www.duolingo.com/profile/dragotreis

I think you must be The Spider Man! Did you bit a spider?


https://www.duolingo.com/profile/burakkdogann

Did a spider bit you?***


https://www.duolingo.com/profile/AykutYaln

I feel like a spider olması daha akla yatkın bence


https://www.duolingo.com/profile/lBurak53l

bunu yazın kesen örümcek adamdır :dASd.ASD


https://www.duolingo.com/profile/hhasrett

Güncel dilde yeri olmadığını değiştirilmesi gerektiğini düşündüğüm bir cümle. Ya da yanlışlıkla oluşturulmuştur, örümceklenme denilmek istenmiş olabilir ama bu deyim İngilizce'de var mı onu da bilmiyorum.


https://www.duolingo.com/profile/indisyara

Neden -ing takısı koyduğumuzda kabul etmiyor? 'hissediyorum' diyor, şimdi ki zaman olmuyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/emir602013

İngilizcede bazı fiiller ing takısı almaz. Örneğin love hem severim hem seviyorum anlamlarına gelir. Feel de hem hissederim hem de hissediyorum anlamlarına gelir.


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet623443

Ben Polat Alemdar hissediyorum


https://www.duolingo.com/profile/merin103

Bu kadar saçma bir şey duymadım


https://www.duolingo.com/profile/Rabia460

feel like olsa daha iyi olmaz mı ?


https://www.duolingo.com/profile/Ichruki

Feel like dersek 'bir örümcek gibi hissediyorum' olur. Buradaki cümlede cümleyi söyleyen kişi, üstündeki örümcekten bahsediyor olmalı.


https://www.duolingo.com/profile/ykslemre

Yanlış bir cümle "I feel like a spider" daha doğru olabilir.


https://www.duolingo.com/profile/Berkay5502

Örümcek hissetmek nedir jsjdjxh


https://www.duolingo.com/profile/SinanCemgi3

I feel like a spider


https://www.duolingo.com/profile/Nurane.20

Bunun kullanışı ne kadar doğru(


https://www.duolingo.com/profile/emredemire80817

Örümcek adam mubarek


https://www.duolingo.com/profile/Mustafa801472

Feeling olmayacak mı


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet338063

Benim cevabım doğru cevapla aynı niye yanlış diyor


https://www.duolingo.com/profile/Hira.....

Ben örümcek istiyorummu ?


https://www.duolingo.com/profile/Hira.....

garip bir cümle


https://www.duolingo.com/profile/rona172590

Karahan Rosner My name is Mary and I'm living in Turkey Turkey. I love the Duolingo program.


https://www.duolingo.com/profile/seymarilyn

Orda gibi yazması gerek


https://www.duolingo.com/profile/vionafjola

Ben bir spider hissediyorum cümlesi yanlış bir cümle. Devrik ve eksikleri var. Ben bir spider gibi hissediyorum olması gerekiyor.


https://www.duolingo.com/profile/1903spekuz

Ben bir örümcek gibi hissediyorum bolabilir ancak.


https://www.duolingo.com/profile/dragotreis

O örümcek değildir

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.