"Who won the big game?"
Translation:Pwy enillodd y gêm fawr?
One of the solutions given was "Pwy aru ennill y gêm fawr?" Could someone explain the aru in that question?
It is a contraction of a local dialect form. It is not one that the course introduces or uses, so it has now been deleted to avoid confusion.
sy is only used where you might in another pattern use mae or ydy/yw - that is, as a third person singular present of bod (being, to be):
- Pwy sy wedi ennill? - Who has won? (the perfect tense)
- Pwy sy'n ennill? - Who is winning? (the present tense)
The sentence here is in the simple past tense, however:
- Pwy enillodd? - Who won?
For some reason the dialect form ddaru (from north-west Wales) re-appeared as an alternative answer. I have deleted it again.
(It is used in that dialect as a way of forming a simple past tense.)