Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"La speranza non è una strategia."

Traduzione:Hope is not a strategy.

4 anni fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/NucciaOliv

Non ho capito quando si usa no e quando not. Qualcuno può spiegarmelo? Grazie.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 5

Il uso di "not" è più comune, sempre possibile, e quindi è più sicuro usarlo.

Useremmo "no" qui per dare enfasi al soggetto - "Hope is no strategy".

A volte c'è una scelta tra "not any" e "no", ma di nuovo "not any" è piü comune:
"There isn't any sugar".
"There's no sugar".

2 anni fa