"Estas longa nokto."

Traducción:Es una noche larga.

Hace 1 año

8 comentarios


https://www.duolingo.com/joseinstein

Pensaba que en el esperanto, al igual que en el inglés, siempre era necesario poner el sujeto. ¿Es así? Porque en ese caso, ¿no debería ser "ĝi estas longa nokto"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No, en este tipo de oraciones no hace falta poner un sujeto, cuando simplemente hablamos de la "existencia" de algo, o cuando simplemente declaramos un hecho.

Por ejemplo, cuando decimos: "Estas strange, vidi vin ĉi tie" ("Es raro verte aquí"), no hay un sujeto como tal. Ni siquiera en español pondríamos un sujeto: "Eso es raro verte aquí" sería incorrecto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eggtrix
eggtrix
  • 20
  • 13
  • 7

"Es larga la noche" ¿Está correcto?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No: eso sería "La nokto estas longa".

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/eggtrix
eggtrix
  • 20
  • 13
  • 7

Dankon!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ne dankinde. :-)

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/JuanseBusta

Pero sí sirve "hay una noche larga"

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, tienes razón.

Hace 2 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.