"John is my first name, and Smith my last name."

Traducción:John es mi nombre de pila, y Smith mi apellido.

January 11, 2017

23 comentarios


https://www.duolingo.com/Victimiz3d

Deberían tomar en cuenta que en Hispanoamerica no se utiliza "nombre de pila" sino "primer nombre", sería de gran ayuda para la plataforma y que, en su gran mayoría, lo comprendemos de ese modo.

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/jonyyyyy

Corrijan eso por favor “nombre de pila"

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/Jocelynnesalem

Aparece "nombre de pila" por que el español de la app es de españa y no latino.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/Leticia_Nataly

bueno quiero que me expliquen por que me aparecio nombre de cpila si dice mi primer nombre

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/PaolaDelga652452

Por que nombre de pila si la traducción es primer nombre?

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/LuisRobles24

eso de nombre de pila me parece un asco

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/margiesc

Eso de mi nombre de pila......cuál pila para empezar????? la de bautizo o para lavar la ropa?? por favar!!!!!!!!!!

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/AnaCristin990994

esa expresión ya no se usa. Se dice nombre y basta.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/PabloGomezDonoso

Creo que nombre de pila es una forma que ya no se utiliza. Decir nombre para diferenciarlo de apellido, debería ser suficiente

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/IvanUribePacheco

primer nombre men primer nombre nadie dice nombre de pila

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/carloshar14

no decimos nombre de pila... decimos mi primer nombre y deberian aceptarlo como correcta la respuesta.

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/Blades21

De pila que es eso estan confundiendo con eso porque no lo ponen como es y ya

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/ztaovsky

Nombre de Pila? Coloqué: John es mi nombre y Smith mi apellido. Nunca he oído nombre de pila

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/ddiana00

No ni yo

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/anaS.T.O

lo estoy poniendo bien ya llevo varias veces y me dice que no es correcto

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/Fedi82509

Ay pus que cuates mano

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/Griexd

Creo que deberían aceptar tanto nombre de pila, como primer nombre y tambien solamente nombre. Existen varias formas de expresarlo, dependiendo del pais. Y no me parece que me obliguen a poner un resultado que segun mi dialecto este equivocado. Estoy aprendiendo ingles o tambien me estan enseñando español? Tomen en cuenta eso, por favor.

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/Sandrofederico

aca en Paraguay decimos: primer nombre, segundo nombre, primer apellido y segundo apellido.......y si tiene sobrenombre decimos apodo.

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/MuozDaniel

Eso de nombre de pila no se usa ya, además first name se entiende como nombre y last name apellido y ya!

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/Franz668170

En este contexto entendemos como "primer nombre"

January 17, 2017

https://www.duolingo.com/JosephHans

pila? pero que ❤❤❤❤ ?

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/JuanCarlos2814

¿Nombre de pila? primera vez que escucho

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/MarioRuizMR

Que fuck...primer nombre....pila

May 2, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.