Déjà vu moment for me. Haven't we already had this conversation where it was noted that "painters are artists but not all artists are painters?" And that "sculptors and photographers e.g. are also artists". Someone also pointed out that 'artist' was a hypernym covering a range of activities. All the dictionaries concur.
In addition, it should be pointed out that in a language learning lesson when a translation is required it is necessary that the words given be translated as has been pointed out by mizinamo.
He is my favourite artist - must be correct. Although artist has other meanings it is synonomous with painter in this context.
I think this is probably too wide -- like translating αυτοκίνητο as "vehicle" -- all cars are vehicles but that doesn't make "vehicle" a good translation for "car".