"LernanteEsperanton,miplibonigismianhispanan."

Traducción:Aprendiendo esperanto, mejoré mi español.

Hace 1 año

6 comentarios


https://www.duolingo.com/alunudo
alunudo
  • 18
  • 13
  • 72

Ĉu Duo konas min ?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Hectorhdlt
Hectorhdlt
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2

¿Por qué en este caso la terminación es en -e, y no en -a (Lernante -> Lernanta)?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Porque es una frase adverbial. "Lernanta Esperanto" sería una descripción de un sustantivo, o sea, sería una frase adjetiva.

Compara:

"La falanta homo kriis laŭte" -> "La persona que caía gritó duro". Aquí "falanta" describe a la persona. ¿Qué tipo de persona es? Una persona que caía. Como describe a un sustantivo, es un adjetivo.

"Falante, la homo kriis laŭte" -> "Cayendo, la persona gritó duro". Aquí "falante" describe cómo o en qué situación la persona gritó. ¿Cómo gritó la persona? Cayéndose / mientras caía. Como describe una acción, es un adverbio.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/rebotante
rebotante
  • 24
  • 23
  • 19
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 62

Cuando veo esta forma adverbial la traduzco como un gerundio (ando, endo) que pone el énfasis en la forma en como se ejecuta el verbo principal: ¿Cómo mejoraste tu español? Aprendiendo Esperanto. NOTA: si el verbo raíz con el cual se forma el gerundio es transitivo, el adverbio requiere acusativo: Lerni (tr) EsperantoN -> Lern-ant-e EsperantoN.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CelyBorges

Puedo también entender así: ante - acción en movimiento. anta - movimiento terminado?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Hum... no. Puedes leer mi comentario anterior, en donde doy ejemplos de su uso.

Hace 5 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.