Translation:Jij hebt het gehoord en gezegd.
Why not het before "gezegd?"
See my other reply.
Is it possible to include one more "het": Jij hebt het gehoord en het gezegd?
If it is in the english sentence I don't see why it should be omitted in the dutch one.
It's possible to add it but it's normally omitted in Dutch, it's superfluous and a bit awkward to add it. I would never add it in a sentence like this.