"When do you drink wine?"
Translation:¿Cuándo bebes vino?
As you know in Spanish(and many other languages) we have, singular, plural, formal, and informal forms of YOU.
English does not make these distinctions.
DuoLingo NEEDS to specify what is being asked when asking for a translation of YOU in a language that makes those distinctions. By not doing so, people are confused because they are not being asked a clear question.
ustedes -plural, formal, YOU ALL
usted-singular and formal, YOU
tu -informal. singular, YOU
vosotros-informal, plural, (Iberian Spanish not South America)YOU ALL
Modern teaching methods use the term "YOU ALL" for simply introducing this concept so that English speakers may clearly grasp this form of you.
Now I'm really confused. I tried to note the word order in a previous question, it was: question word + object + verb + subject ("Cuántos pan comen los niños?).
So, applying this Q.O.V.S. structure was incorrect for this question ("¿Cuándo vino bebes?"). I dropped the "tu" given that the verb implies it.
So, is are there standard grammar forms for Subject/Object/Verb?
For a question it's almost the same in English. Cuándo- bebes -vino? When- do you drink- wine? With cuánto, there is a difference with cuándo. With cuánto, you have to say how many glasses or how many dresses. Cuántos vasos tiene? How many glasses do you have? But cuándo bebes vino?