"I have nothing to do with this accident."

Traduction :Je n'ai rien à voir avec cet accident.

January 12, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/marielanes

Why "voir" and not "faire"?

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

C'est une expression. Elle ne peut se traduire mot à mot. To have nothing to do (with) se traduit par n'avoir rien à voir (avec)

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mschlane

Merci pour votre réponse vite

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AntarHadja

J'ai la même' reponse que je recommence plusieurs fois et lui me dit qu'elle est fausse pourquoi

April 21, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.