"Zjesz ze mną obiad?"

Translation:Will you eat lunch with me?

January 12, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/irenia80

I think that English people usually say "HAVE lunch" and not "eat"

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/paq237
  • 1030

In American English we certainly do. I would say it's far more common to use "have" vs "eat" in this context. However, it wouldn't even be peculiar to hear someone say "eat".

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/Wacek8

'You'll eat lunch with me?' should be acceptable shouldnt it?

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

Given the fact that the Polish question doesn't start with "czy", such a word order is indeed justified. Added now.

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/Marcel250355

"Will you eat with me lunch" is it possible?

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

No, I don't think so. I think that WarsawWill's comment from this topic is applicable here: https://www.duolingo.com/comment/16947198$comment_id=22717461

May 21, 2017
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.