Technically, yes. But I guess the author of this translation, like myself, never uses it. According to the latest rules, both forms are correct for feminine or neuter because doisprezece is used very often.
That's what I and many people do, both written and spoken. Reason for which both have become correct.
"Poezia" is the poetry and also the poem, I guess. But I see on google translate you can use poem or poemă for poem, or not?